Иона 1:9 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иона 1 стих 9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иона 1:9 | Иона 1:9

Фильтр: все NRT RBO ERV WBTC BTI MAC
И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу.

Он ответил: – Я еврей и поклоняюсь Господу, Богу небес, Который создал море и сушу.

Современный перевод РБО RBO-2015

«Я еврей, – сказал он. – Я чту Господа, Бога Небесного, создавшего море и сушу».

Он ответил: «Я еврей и поклоняюсь Господу, Богу небес, сотворившему море и сушу».

Он ответил: "Я – еврей и поклоняюсь Господу, Богу небес, сотворившему море и сушу".

«Я еврей, – ответил Иона, – ГОСПОДА, Бога небесного чту,9 Того, Кто всё сотворил: и море, и сушу».

И сказал им: я Еврей, чтитель Иеговы, Бога небеснаго, Который сотворил море и сушу.


Параллельные ссылки – Иона 1:9

4Цар 17:25; 4Цар 17:28; 4Цар 17:32-35; Деян 14:15; Деян 17:23-25; Деян 27:23; Дан 2:18; Дан 2:19; Дан 2:44; Езд 1:2; Езд 5:11; Езд 7:12; Езд 7:13; Быт 14:13; Быт 39:14; Ос 3:5; Иов 1:9; Неем 1:4; Неем 2:4; Неем 9:6; Флп 3:5; Пс 136:26; Пс 146:5; Пс 146:6; Пс 95:5; Пс 95:6; Откр 11:13; Откр 15:4; Откр 16:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.