Иона 1 глава » Иона 1:9 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Иона 1:9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Иона 1:9 / Иона 1:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν он сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς ним: 846 P-APM
Δοῦλος Раб 1401 N-NSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἐγώ я 1473 P-1NS
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
κύριον Господу 2962 N-ASM
θεὸν Богу 2316 N-ASM
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἐγὼ я 1473 P-1NS
σέβομαι, поклоняюсь, 4576 V-PMI-1S
ὃς Который 3739 R-NSM
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
θάλασσαν море 2281 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
ξηράν. су́шу. 3584 A-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Иона 1:9

И он сказал 559 им: я Еврей, 5680 чту 3373 Господа 3068 Бога 430 небес, 8064 сотворившего 6213 море 3220 и сушу. 3004

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֥אמֶר 559 אֲלֵיהֶ֖ם 413 עִבְרִ֣י 5680 אָנֹ֑כִי 595 וְאֶת־ 853 יְהוָ֞ה 3068 אֱלֹהֵ֤י 430 הַשָּׁמַ֙יִם֙ 8064 אֲנִ֣י 589 יָרֵ֔א 3373 אֲשֶׁר־ 834 עָשָׂ֥ה 6213 אֶת־ 853 הַיָּ֖ם 3220 וְאֶת־ 853 הַיַּבָּשָֽׁה׃ 3004

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.