Наум 3 глава » Наум 3:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Наум 3 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Наум 3:1 / Наум 3:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Горе городу кровей! весь он полон обмана и убийства; не прекращается в нем грабительство.

Горе кровавому городу, полному лжи, в котором не прекращаются воровство и грабеж!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Горе городу крови! Весь он полон обмана, переполнен убийствами, нет конца грабежу!

Горе городу, кровью себя запятнавшему, крайне вероломному, полному добра награбленного — без добычи не живущему!

Горе городу убийц, который полон лжи, награбленного добра и многочисленных жертв!

Горе городу убийц, который полон лжи, награбленного добра и убийц многочисленных жертв!

Горе кровавому городу: весь он лжив, грабежом полон, без добычи не остается!

Увы, город кровей! где вероломство всюду, город исполненный хищничества, из котораго не выходит грабительство.

Ѽ, гра́де крове́й, ве́сь лжи́вый, по́лнъ непра́вды! не ѡ҆сѧ́жетсѧ лови́тва.

о, граде кровей, весь лживый, полн неправды! не осяжется ловитва.

Параллельные ссылки — Наум 3:1

Иез 22:2; Иез 22:3; Иез 24:6-9; Авв 2:12; Ос 4:2; Ис 17:14; Ис 24:2; Ис 42:24; Наум 2:12; Соф 3:1-3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.