Вот, Я — на тебя! говорит Господь Саваоф. И сожгу в дыму колесницы твои, и меч пожрёт львят твоих, и истреблю с земли добычу твою, и не будет более слышим голос послов твоих.
«Я против тебя! — возвещает Господь Сил. — Я сожгу в дыму твои колесницы, и меч истребит твоих молодых львов. Я не оставлю на земле добычи для тебя. И не будет больше слышен голос твоих посланников».
«Вот, Я против тебя! — пророчество Господа Воинств, — Я сожгу огнем колесницы твои, а львят твоих перебьет меч, не оставлю добычи тебе на земле, не услышат впредь вестников твоих».
Современный перевод РБО
Я иду на тебя, — говорит Господь Воинств, — Я сожгу твои колесницы — они станут дымом, львят твоих перебьет меч, убийствам твоим положу конец на земле, и голоса посланцев твоих умолкнут!
«Так знай же, иду на тебя! — говорит ГОСПОДЬ Воинств. — Колесницы твои Я сожгу дотла, и львят твоих меч поразит, не оставлю добычи тебе на земле, и никто уже не услышит гласа вестников твоих».
"Я — на тебя! — Говорит Господь Саваоф, — Сожгу твои колесницы в дыму, меч пожрёт твоих львят, уничтожу на земле твою добычу, и больше не будет слышен голос твоих вестников".
«Ниневия, Я против тебя, — говорит Всемогущий Господь. — Я сожгу твои колесницы, а Мой меч истребит твоих „львят”. Никогда больше ты не будешь преследовать никого на земле, и люди никогда больше не услышат недобрые вести от твоих послов».
"Я против тебя, — говорит Всемогущий Господь. — Я сожгу в дыму твои колесницы и Мой меч истребит твоих львят. Никогда больше ты не будешь преследовать никого на земле. И люди никогда больше не услышат недобрые вести от твоих послов".
Лев, ловивший для щенков своих и давивший для своих львиц, и наполнявший добычею гнезда свои, и логовища свои ловлею!
Вот Я на тебя, говорит Господь Вседержитель, и сожгу в дыму богатство48 твое, и львов твоих меч пожрет, и истреблю с земли добычу твою, и не будут более слышны дела твои49.
Сѐ, а҆́зъ на тѧ̀, гл҃етъ гдⷭ҇ь Вседержи́тель, и҆ пожгꙋ̀ ды́момъ мно́жество твоѐ, и҆ львы̀ твоѧ̑ поѧ́стъ ѻ҆рꙋ́жїе: и҆ потреблю̀ ѿ землѝ лови́твꙋ твою̀, и҆ не ᲂу҆слы́шатсѧ ктомꙋ̀ дѣла̀ твоѧ̑.
Се, Аз на тя, глаголет Господь Вседержитель, и пожгу дымом множество твое, и львы твоя пояст оружие: и потреблю от земли ловитву твою, и не услышатся ктому дела твоя.