Библия Авв Аввакум 3:12 › сравнение

Аввакум 3:12

Сравнение:
Аввакум 3:12


Во гневе шествуешь Ты по земле и в негодовании попираешь народы.

Ты прошёл по земле в гневе, и в ярости Ты уничтожил народы.

Во гневе шествуешь Ты по земле, в негодовании попираешь народы.

Современный перевод РБО

В гневе Ты попираешь землю, в ярости топчешь племена.

Во гневе шествуешь Ты по земле, в негодовании попираешь народы.

В гневе Ты проходишь по земле и в негодовании наказываешь народы.

В гневе Ты проходил по земле, и, негодуя, Ты карал народы.

Во гневе проходил Ты по земле, и негодуя, Ты карал народы.

В ярости шествуешь Ты по земле, во гневе попираешь народы.

Во гневе Ты умалишь землю и в ярости низложишь народы.

Преще́нїемъ ᲂу҆ма́лиши зе́млю и҆ ꙗ҆́ростїю низложи́ши ꙗ҆зы́ки.

Прещением умалиши землю и яростию низложиши языки.

Параллельные ссылки — Аввакум 3:12

Синодальный перевод:
Деян 13:19; Чис 21:23-35; Нав 6:1; Нав 12:24; 4Цар 9:20; Неем 9:22-24; Пс 44:1-3; Пс 68:7; Пс 74:12; Пс 78:55; Пс 94:10; Ис 21:10; Ис 30:28; Ис 41:15; Иер 51:33; Ам 1:3; Мих 4:12-13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.