Софония 3 глава » Софония 3:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Софония 3 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Софония 3:6 / Соф 3:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Я истребил народы, разрушены твердыни их; пустыми сделал улицы их, так что никто уже не ходит по ним; разорены города их: нет ни одного человека, нет жителей.

«Я истребил народы и разрушил их крепости; опустошил их улицы — никто по ним не проходит. Города их разорены, нет в них жителей, никого нет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я истребил народы, их крепостные башни разрушены! Я опустошил их улицы, ни одного прохожего не осталось, их города лежат в руинах, ни единого жителя нет!

«Истребил Я народы, тебя окружавшие, разрушил их крепости, улицы пусты и безлюдны — никто не ходит по ним более; города их разорил — они тоже пусты, никто в них не живет!

Бог говорит: «Я истребил целые народы и уничтожил их крепости. Я разрушил их улицы, и никто больше по ним не ходит. Их города разорены и пусты, никто больше в них не живёт.

Бог говорит: "Я истребил целые народы, разрушил их укреплённые крепости. Я разрушил их улицы, и никто больше по ним не ходит. Их города разорены и пусты, никто больше в них не живёт.

— Я уничтожаю народы, разрушаю их башни, превращаю улицы в пустыню, по которой никто не ходит, опустошаю их города: никого нет, никто там не живет!

Я истреблю народы; башни их будут разрушены, улицы их сделаются пустыми, никто ходить не будет; города их будут разорены, без людей, без жителей.

Я предал истреблению гордых, пали углы48 их, совершенно опустошу пути их, чтобы не проходить (ими), погибли города их, так что никто (в них) не бывает и не живет.

Въ растлѣ́нїе низложи́хъ велича҄выѧ, и҆зчезо́ша ѹ҆́глы и҆́хъ: ѡ҆пѹстошѹ̀ пѹти҄ и҆́хъ весьма̀, є҆́же не проходи́ти: и҆зчезо́ша гра́ди и҆́хъ, зане́же ни є҆ди́номѹ бы́ти, ни жи́ти.

В растление низложих величавыя, изчезоша углы их: опустошу пути их весьма, еже не проходити: изчезоша гради их, занеже ни единому быти, ни жити.

Параллельные ссылки — Софония 3:6

1Кор 10:11; 1Кор 10:6; Ис 10:1-34; Ис 16:14; Ис 19:1-25; Ис 37:11-13; Ис 37:24-26; Ис 37:36; Иер 25:18-26; Иер 25:9-11; Наум 2:1; Наум 3:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.