Тогда в ответ Ангелу, говорившему со мною, изрёк Господь слова благие, слова утешительные.
И Господь отвечал добрыми и утешительными словами ангелу, говорившему со мной.
Господь ответил говорившему со мной ангелу словами благими, словами утешения.
Современный перевод РБО
Господь ответил ангелу, говорившему со мной, словами добрыми и утешительными.
ГОСПОДЬ ответил говорившему со мной ангелу словами добрыми, утешительными.
Тогда в ответ ангелу, говорившему со мной, Господь сказал добрые и утешительные слова.
И ответил Господь Ангелу, который говорил со мной, добрыми и утешительными словами.
И ответил Господь Ангелу, который говорил со мной. Господь сказал добрые, утешительные слова.
И ответствовал Иегова Ангелу, говорившему во мне, словами добрыми, словами утешительными.
И ответил Господь Вседержитель ангелу, говорящему со мною, словами добрыми, речами утешительными.
И҆ ѿвѣща̀ гдⷭ҇ь Вседержи́тель а҆́гг҃лꙋ глаго́лющемꙋ во мнѣ̀ гл҃го́лы добры̑ и҆ словеса̀ ᲂу҆тѣ̑шна.
И отвеща Господь Вседержитель Ангелу глаголющему во мне глаголы добры и словеса утешна.