И сказал мне Ангел, говоривший со мною: провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: возревновал Я о Иерусалиме и о Сионе ревностью великою;
Тогда ангел, который говорил со мной, сказал мне: — Вот что ты должен возвестить, что так говорит Господь Сил: «Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе[6],
Тогда говоривший со мной ангел велел мне провозгласить такие слова Господа Воинств: — Возревновал Я об Иерусалиме и о Сионе ревностью великой!
Современный перевод РБО
И сказал мне ангел, говоривший со мной: «Возвести: Так говорит Господь Воинств: разгневан Я из-за Иерусалима и из-за Сио́на гневом великим,
Тогда ангел, снова обратившись ко мне, сказал: «Провозглашай повсюду сии слова ГОСПОДА Воинств: „Горячо возлюбил Я Иерусалим и Сион![5]
И ангел, говоривший со мной, сказал мне: "Провозгласи и скажи: "Так говорит Господь Саваоф: "Я ревновал о Иерусалиме и о Сионе сильной ревностью.
И тогда Ангел велел мне передать людям такие слова: Всемогущий Господь говорит: «Я сильную любовь питаю к Иерусалиму и Сиону.
И тогда Ангел велел мне передать людям такие слова: Всемогущий Господь говорит: "Я сильную любовь питаю к Иерусалиму и Сиону.
И сказаль мне Ангел, говорящий во мне: проповедуй, и говори: так говорит Иегова воинств: Я возревновал о Иерусалиме и Сионе ревностию великою.
И сказал мне ангел, говорящий со мною: провозгласи и скажи: так говорит Господь Вседержитель: Я возревновал об Иерусалиме и Сионе великою ревностью,
И҆ речѐ ко мнѣ̀ а҆́гг҃лъ глаго́лѧй во мнѣ̀: возопі́й глаго́лѧ: си́це гл҃етъ гдⷭ҇ь Вседержи́тель: ревнова́хъ по і҆ерⷭ҇ли́мꙋ и҆ сїѡ́нꙋ рве́нїемъ вели́кимъ,
И рече ко мне Ангел глаголяй во мне: возопий глаголя: сице глаголет Господь Вседержитель: ревновах по Иерусалиму и Сиону рвением великим,