Библия Зах Захария 1:12 › сравнение

Захария 1:12

Сравнение:
Захария 1:12


И отвечал Ангел Господень и сказал: Господи Вседержителю! Доколе Ты не умилосердишься над Иерусалимом и над городами Иуды, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?

Тогда Ангел Господень сказал: — Господи Сил, до каких пор Ты будешь отказывать в милости Иерусалиму и городам Иуды, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?

На это Господень ангел сказал: — Господи Воинств! Доколе же милость Твоя будет далека от Иерусалима и городов Иудеи, на которые Ты негодуешь вот уже семьдесят лет?

Современный перевод РБО

И ангел Господень сказал: «Господь Воинств, когда же Ты наконец помилуешь Иерусалим и города Иуде́и? Уже семьдесят лет прошло с тех пор, как Ты предал их проклятью!»

Ангел ГОСПОДЕНЬ на это отозвался: «ГОСПОДИ Воинств! Когда же Ты смилуешься над Иерусалимом и всеми другими поселениями Иудеи, на которые негодуешь Ты вот уже семьдесят лет?»

Тогда ангел Господа ответил: "Господь Саваоф! Как долго Ты не будешь миловать Иерусалим и города Иуды, на которые Ты гневаешься уже семьдесят лет?"

Затем Ангел Господа сказал: «Всемогущий Господь, долго ли ещё Ты не будешь проявлять милость Свою к Иерусалиму и к городам Иудеи? Ты гневаешься на них вот уже семьдесят лет».

Тогда Ангел Господа сказал: "Всемогущий Господь, долго ли ещё Ты не будешь проявлять милости Своей к Иерусалиму и к городам Иудеи? Ты гневаешься на них вот уже 70 лет".

И отвечал Ангел Иеговы, и сказал: Иегова воинств, долго ли Ты не умилостивишься над Иерусалимом и над городами иудейскими, на которые Ты гневаешься, вот уже семьдесят лет?

И сказал в ответ ангел Господень: Господи Вседержителю! Доколе Ты не умилосердишься над Иерусалимом и городами Иудиными, коих Ты оставляешь в презрении вот уже семидесятый год?

И҆ ѿвѣща̀ а҆́гг҃лъ гдⷭ҇ень и҆ речѐ: гдⷭ҇и Вседержи́телю, доко́лѣ не и҆́маши поми́ловати і҆ерⷭ҇ли́ма и҆ гра́ды і҆ꙋ́дѡвы, ꙗ҆̀же презрѣ́лъ є҆сѝ, сїѐ седмьдесѧ́тое лѣ́то;

И отвеща Ангел Господень и рече: Господи Вседержителю, доколе не имаши помиловати Иерусалима и грады Иудовы, яже презрел еси, сие седмьдесятое лето?

Параллельные ссылки — Захария 1:12

Синодальный перевод:
Евр 7:25; Откр 6:10; Исх 23:20-23; 2Пар 36:21; Пс 69:5; Пс 74:10; Пс 102:13; Еккл 3:3; Ис 63:9; Ис 63:17; Ис 64:9-12; Ис 64:12; Иер 25:11-12; Иер 29:10; Иер 34:22; Иез 38:12; Дан 9:2; Дан 12:6; Ос 2:4; Ос 2:14; Авв 3:2; Зах 1:8; Зах 1:10-11; Зах 7:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.