Библия Зах Захария 14:3 › сравнение

Захария 14:3

Сравнение:
Захария 14:3


Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани.

Тогда Господь выйдет и сразится с этими народами, как сражается Он в день битвы.

Выступит Господь и сразится с теми народами, как сражается он в день брани!

Современный перевод РБО

Господь выйдет на бой с народами, как сражался Он встарь.

Выступит Господь и сразится с теми народами, как сражается Он в день брани!

Тогда выступит Господь и сразится с этими народами, как сражался в день битвы.

Тогда Господь пойдёт войной против этих народов, и произойдёт настоящее сражение.

Тогда Господь пойдёт войной против этих народов, и произойдёт настоящее сражение.

И выдет Иегова, и сразится с народами оными, как в день сражения своего, в день битвы.

И выйдет Господь и ополчится против этих народов, как ополчается в день брани.

И҆ и҆зы́детъ гдⷭ҇ь и҆ ѡ҆полчи́тсѧ на ꙗ҆зы́ки ѡ҆́ны, ꙗ҆́коже де́нь ѡ҆полче́нїѧ є҆гѡ̀ въ де́нь бра́ни.

И изыдет Господь и ополчится на языки оны, якоже день ополчения его в день брани.

Параллельные ссылки — Захария 14:3

Синодальный перевод:
Мф 21:41; Мф 24:7; Мф 24:21; Лк 21:10; Откр 6:4-17; Откр 8:7-13; Откр 11:18; Откр 16:16; Исх 15:1-6; Исх 15:7; Нав 10:42; 2Цар 10:15; 2Цар 11:1; 1Пар 5:22; 2Пар 20:15; Неем 4:20; Ис 14:2; Ис 31:4; Ис 34:2; Ис 49:25; Ис 54:15; Ис 63:1-6; Ис 66:15-16; Иез 5:8; Иез 30:3; Иез 38:7; Иез 38:15; Дан 2:34-35; Дан 2:44-45; Ос 10:10; Иоиль 3:2; Иоиль 3:9-17; Иоиль 3:11; Мих 4:3; Соф 3:8; Соф 3:19; Агг 2:21-22; Зах 2:8-9; Зах 9:14; Зах 10:4-5; Зах 12:2-6; Зах 12:3; Зах 12:9; Зах 14:12; Зах 14:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.