Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани.
Тогда Господь выйдет и сразится с этими народами, как сражается Он в день битвы.
Выступит Господь и сразится с теми народами, как сражается он в день брани!
Современный перевод РБО
Господь выйдет на бой с народами, как сражался Он встарь.
Выступит Господь и сразится с теми народами, как сражается Он в день брани!
Тогда выступит Господь и сразится с этими народами, как сражался в день битвы.
Тогда Господь пойдёт войной против этих народов, и произойдёт настоящее сражение.
Тогда Господь пойдёт войной против этих народов, и произойдёт настоящее сражение.
И выдет Иегова, и сразится с народами оными, как в день сражения своего, в день битвы.
И выйдет Господь и ополчится против этих народов, как ополчается в день брани.
И҆ и҆зы́детъ гдⷭ҇ь и҆ ѡ҆полчи́тсѧ на ꙗ҆зы́ки ѡ҆́ны, ꙗ҆́коже де́нь ѡ҆полче́нїѧ є҆гѡ̀ въ де́нь бра́ни.
И изыдет Господь и ополчится на языки оны, якоже день ополчения его в день брани.