Захария 2 глава » Захария 2:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Захария 2 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Захария 2:6 / Зах 2:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Эй, эй! бегите из северной страны, говорит Господь: ибо по четырем ветрам небесным Я рассеял вас, говорит Господь.

«Вперед! Вперед! Бегите из северной земли, — возвещает Господь, — ведь по четырем небесным ветрам Я вас развеял», — возвещает Господь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Эй, из северной страны убегайте!  — говорит Господь, — ведь Я, словно по ветру, вас развеял на все четыре стороны,  — говорит Господь.

«Спешите же! Не медлите! Бегите из страны северной! — торопит ГОСПОДЬ. — Ведь это Я рассеял вас по четырем сторонам света,1 — напоминает Он. —

Господь говорит: «Спешите! Бегите из северной земли! Да, верно, что Я разбросал ваш народ по всему миру.

Господь говорит: "Спешите! Бегите из северной земли! Да, верно, что Я разбросал ваш народ по всем четырём сторонам.

Скорей, скорей бегите — пророчество Господа — из северной страны! Я рассеял вас по четырем ветрам небесным — пророчество Господа!

Эй! эй! бегите из земли северной, говорит Иегова; ибо Я на четыре ветра небес разсеял вас, говорит Иегова.

Эй, эй! Бегите из земли северной, говорит Господь, ибо от четырех ветров небесных соберу вас, говорит Господь.

Ѽ, ѽ, бѣжи́те ѿ землѝ сѣ́верныѧ, гл҃етъ гд҇ь, занѐ ѿ четы́рехъ вѣ́трѡвъ небе́сныхъ соберѹ̀ вы̀, гл҃етъ гд҇ь:

о, о, бежите от земли северныя, глаголет Господь, зане от четырех ветров небесных соберу вы, глаголет Господь:

Параллельные ссылки — Захария 2:6

2Кор 6:16; 2Кор 6:17; Ам 9:9; Втор 28:64; Иез 11:16; Иез 12:14; Иез 12:15; Иез 17:21; Иез 5:12; Быт 19:17; Ис 48:20; Ис 52:11; Ис 52:12; Ис 55:1; Иер 1:14; Иер 15:4; Иер 3:18; Иер 31:10; Иер 31:8; Иер 50:8; Иер 51:45; Иер 51:50; Иер 51:6; Откр 18:4; Руфь 4:1; Зах 2:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.