так говорит Господь Саваоф: если ты будешь ходить по Моим путям и если будешь на страже Моей, то будешь судить дом Мой и наблюдать за дворами Моими. Я дам тебе ходить между сими, стоящими здесь.
— Так говорит Господь Сил: «Если ты будешь ходить по Моим путям и исполнять Мои установления, то будешь распоряжаться в Моем доме и смотреть за Моими дворами, и Я дам тебе свободный доступ к Себе, такой же, как у стоящих здесь.
— Вот что говорит Господь Воинств! Если ты будешь ступать по Моим путям, если будешь стоять на страже Моей, если будешь следить за Моим домом и беречь Мои дворы — Я отведу тебе место среди тех, кто стоит здесь.
Современный перевод РБО
Так говорит Господь Воинств: если будешь ходить Моими путями, если будешь Мне верно служить, то доверю тебе творить суд в Моем Храме и дворы Мои оберегать, и сюда ты сможешь войти, в круг Моих приближенных.
«Вот что говорит ГОСПОДЬ Воинств: „Если ты будешь жить по заповедям Моим[6] и преданно служить Мне, то станешь управлять[7] всем в Доме Моем и попеченье нести о дворах Моих; и сможешь беспрепятственно приходить ко Мне, как и стоящие здесь предо Мною.
"Так говорит Господь Саваоф: "Если ты будешь ходить Моими путями и если будешь на страже Моей, то будешь судить Мой дом и охранять Мои дворы. Я позволю тебе ходить среди тех, кто стоит здесь.
«Всемогущий Господь сказал: „Живи так, как Я велю тебе, и делай всё, что Я говорю. Ты будешь заботиться о Моём храме и наблюдать за его дворами. Ты сможешь ходить туда, куда захочешь в храме Моём, так же, как и эти Ангелы, стоящие здесь.
"Всемогущий Господь сказал так: "Живи так, как Я велю тебе, и делай всё, что Я говорю. И будешь ты на страже Моего храма. Будешь наблюдать за его дворами. Ты сможешь ходить, куда захочешь в храме Моём, так же, как эти Ангелы, стоящие здесь.
Так говорит Иегова воинств: если ты будешь ходить путями Моими, и если будешь на страже Моей; то будешь судить в доме Моем и будешь хранить дворы Мои; и дам тебе водителей между сими предстоящими.
Так говорит Господь Вседержитель: если по путям Моим будешь ходить и повеления Мои будешь соблюдать, то и ты будешь судить храм Мой, и если будешь наблюдать за двором Моим, то Я дам тебе тех, которые обращаются среди сих стоящих.
си́це гл҃етъ гдⷭ҇ь Вседержи́тель: а҆́ще въ пꙋте́хъ мои́хъ по́йдеши и҆ повелѣ̑нїѧ моѧ̑ сохрани́ши, и҆ ты̀ разсꙋ́диши хра́мъ мо́й: и҆ а҆́ще сохрани́ши дво́ръ мо́й, и҆ да́мъ тѝ соѡбраща́ющыѧсѧ посредѣ̀ стоѧ́щихъ си́хъ.
сице глаголет Господь Вседержитель: аще в путех Моих пойдеши и повеления Моя сохраниши, и ты разсудиши храм Мой: и аще сохраниши двор Мой, и дам ти сообращающыяся посреде стоящих сих.