Захария 3 глава » Захария 3:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Захария 3 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Захария 3:8 / Зах 3:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие перед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.

Слушай, первосвященник Иисус, ты и твои собратья, сидящие перед тобой, прообразы будущего: Я приведу Моего Слугу, Ветвь[13].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Слушай, первосвященник Иисус, и пусть услышат твои собратья, сидящие перед тобой, ведь они — свидетели знамения: скоро Я приведу Росток — Моего раба!

Послушай же, первосвященник Иисус, ты и твои братья-священники, сидящие здесь перед тобой, все вы8 служите предвестием того, что Я приведу к вам Слугу Своего, Росток Мой.

Слушай Меня ты, первосвященник Иисус, а также и вы, священники, сидящие перед ним. Эти люди — символ того, что произойдёт, когда Я приведу Моего слугу, именуемого „Отраслью”.

Слушай Меня ты, верховный священник Иисус, и священники, сидящие перед тобой. Эти люди — символ того, что придёт, когда Я приведу Моего слугу, Отрасль.

Так послушай, первосвященник Иисус, ты и браться твои, живущие рядом с тобой, ведь эти люди сами — знамение. Я приведу к Вам Моего раба — Отрасль Мою.

Итак слушай, Иисус, великий священник, ты и други твои, сидящие пред тобою; поелику они суть мужи знамения: ибо вот Я веду раба Моего, отрасль.

Слушай же, Иисус, великий иерей, ты и ближние твои, сидящие пред тобою, люди, наблюдающие за чудесами, ибо вот Я ввожу Раба Моего, Востока.

Послѹ́шай ѹ҆̀бо, ї҆исѹ́се, ї҆ере́ю вели́кїй, ты̀ и҆ и҆́скреннїи твоѝ сѣдѧ́щїи пред̾ лице́мъ твои́мъ, занѐ мѹ́жїе дивозри́телїе сѹ́ть: занѐ, сѐ, а҆́зъ ввождѹ̀ раба̀ моего̀ восто́ка:

Послушай убо, иисусе, иерею великий, ты и искреннии твои седящии пред лицем твоим, зане мужие дивозрителие суть: зане, се, аз ввожду раба моего востока:

Параллельные ссылки — Захария 3:8

1Кор 4:9-13; Иез 12:11; Иез 17:22-24; Иез 24:24; Иез 34:23; Иез 34:24; Иез 34:29; Иез 37:24; Ис 11:1; Ис 20:3; Ис 4:2; Ис 42:1; Ис 49:3; Ис 49:5; Ис 52:13; Ис 53:11; Ис 53:2; Ис 8:18; Иер 23:5; Иер 33:15; Лк 1:78; Флп 2:6-8; Пс 71:7; Зах 6:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.