О, как велика благость его и какая красота его! Хлеб одушевит язык у юношей и вино — у отроковиц!
Как прекрасны и хороши они будут! От зерна расцветут юноши, а девушки от молодого вина.
Как хороши они, как прекрасны! Юноши румяны от обилия хлеба, девушки — от вина молодого.
Современный перевод РБО
как прекрасны, как хороши! Будет в поле хлеб, даст юношам силу, виноград уродится, будут девы цвести.
Как хороши они и как прекрасны будут! Юноши наполнятся силой, как зерно наливается, девушки — как вино молодое.
О, как велика его доброта и какова его красота! Хлеб оживит язык у юношей и вино — у девушек!
Всё будет прекрасно! Урожай будет замечательный, но это будет не только еда и вино. Нет, это будут все юноши и девушки!
Всё будет прекрасно! Урожай будет замечательный, но это будет не только еда и вино. Нет, это будут все юноши и девушки!
О какия блага Его! и какая красота Его! хлеб юношам, и виноградный сок дает свежесть девицам.
О, как велико благо Его и как велико добро от Него: хлеб юношам и благовонное вино девам!
А҆́ще что̀ бла́го є҆гѡ̀, и҆ а҆́ще что̀ добро̀ є҆гѡ̀, пшени́ца ю҆́ношамъ и҆ вїно̀ благоꙋха́нно дѣ́вамъ.
Аще что благо его, и аще что добро его, пшеница юношам и вино благоуханно девам.