БиблияЗах Захария 9:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Захария 9:17

Подстрочник:
Захария 9:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
ὅτι Потому что 3754 CONJ
εἴ если 1536 COND
τι что-нибудь 1536 I-NSN
ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
εἴ если 1536 COND
τι что-нибудь 1536 I-NSN
καλὸν хорошее 2570 A-NSN
παρ᾽ у 3844 PREP
αὐτοῦ, Него, 846 D-GSM
σῖτος зерно 4621 N-NSM
νεανίσκοις [будет для] молодых мужчин 3495 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
οἶνος вино 3631 N-NSM
εὐωδιάζων ароматное   V-PAP-NSM
εἰς для 1519 PREP
παρθένους. девиц. 3933 N-APF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Захария 9:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
О, как велика благость 2898 его и какая красота 3308 его! Хлеб 1715 одушевит 5107 язык у юношей 970 и вино 8492 — у отроковиц! 1330

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 οτι
CONJ
ει
CONJ
τι
I-NSN
αγαθον
A-NSN
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ει
CONJ
τι
I-NSN
καλον
A-NSN
παρ
PREP
αυτου
D-GSM
σιτος
N-NSM
νεανισκοις
N-DPM
και
CONJ
οινος
N-NSM
ευωδιαζων
 
V-PAPNS
εις
PREP
παρθενους
N-APF

+ Синодальный текст / Захария 9:17

О, как велика благость 2898 его и какая красота 3308 его! Хлеб 1715 одушевит 5107 язык у юношей 970 и вино 8492 — у отроковиц! 1330

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.