И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам.
Мирьям семь дней была заключена вне лагеря, и народ не трогался в путь, пока она не вернулась.
Современный перевод РБО
И Мирьям изгнали из стана на семь дней. Сыны Израилевы не трогались в путь, пока она не вернулась.
Вывели Мариам на семь дней за стан, и народ не снимался с места, пока она не вернулась.
И пробыла Мариам в заключении за лагерем семь дней. Народ не отправлялся в путь, пока Мариам не вернулась.
Мариамь пробыла семь дней вне стана, и народ не трогался с места, пока её не привели обратно.
Мариамь пробыла семь дней вне стана, и народ не трогался с места, пока её не привели обратно.
И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, пока не возвратилась Мариам.
И҆ ѿлꙋчи́сѧ марїа́мъ внѣ̀ полка̀ на се́дмь дні́й: и҆ лю́дїе не воздвиго́шасѧ, до́ндеже ѡ҆чи́стисѧ марїа́мъ.
И отлучися Мариам вне полка на седмь дний: и людие не воздвигошася, дондеже очистися Мариам.