И в седьмой день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте.
На седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
Современный перевод РБО
А седьмой день да будет для вас священным — не делайте в этот день никакой работы.
А в седьмой день у вас снова будет священное собрание, и в этот день никакой повседневной работой не занимайтесь.
В седьмой день пусть у вас будет священное собрание, не делайте никакой работы.
Затем, на седьмой день, у вас будет ещё одно особое собрание. В этот день вы не должны исполнять никакой работы.
Затем, на седьмой день, у вас будет ещё одно особое собрание; в этот день никакой работы не исполняйте".
И в седьмой день да будет у вас священное собрание; никакой работы тогда не работайте.
И҆ де́нь седмы́й наро́читъ ст҃ъ да бꙋ́детъ ва́мъ: всѧ́кагѡ дѣ́ла слꙋже́бнагѡ да не сотворитѐ во́нь.
И день седмый нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебнаго да не сотворите в онь.