Числа 34 глава » Числа 34:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 34 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 34:13 / Чис 34:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена [Манассиина];

Моисей повелел израильтянам: «Это та земля, которую вы получите в удел по жребию. Господь повелел отдать её девяти с половиной родам,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Моисей передал эти распоряжения сынам Израилевым и сказал им: «Это земля, которую вы должны разделить между собой по жребию; Господь велел отдать ее девяти с половиной племенам.

После того Моисей дал такие указания сынам Израилевым: «Вот это и есть та земля, которую вы должны поделить по жребию как свое наследство. ГОСПОДЬ повелел дать ее девяти с половиной коленам,

Моисей дал израильтянам такой наказ: «Вот земля, которую вы получите. Вы будете бросать жребий, чтобы разделить землю между девятью родами и половиной рода Манассии,

И дал Моисей израильскому народу такой наказ: "Вот земля, которую вы получите. Вы будете бросать жребий, чтобы разделить землю между девятью родами и половиной рода Манассии,

И дал повеление Моисей сынам Израилевым, и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена.

И҆ заповѣ́да мѡѷсе́й сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ, глаго́лѧ: сїѧ̀ землѧ̀, ю҆́же прїи́мете въ наслѣ́дїе по жре́бїю, ѩ҆́коже повелѣ̀ гд҇ь, да́ти ю҆̀ девѧтѝ племенѡ́мъ и҆ полѹпле́мени манассі́инѹ:

И заповеда моисей сыном израилевым, глаголя: сия земля, юже приимете в наследие по жребию, якоже повеле Господь, дати ю девяти племеном и полуплемени манассиину:

Параллельные ссылки — Числа 34:13

Нав 14:1; Нав 14:2; Чис 34:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.