Числа 35 глава » Числа 35:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 35 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 35:21 / Чис 35:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

или по вражде ударит его рукою так, что тот умрет, то ударившего должно предать смерти: он убийца; мститель за кровь может умертвить убийцу, лишь только встретит его.

или во вражде ударит его кулаком так, что тот умрет, его нужно предать смерти — он убийца. Встретив убийцу, мститель за кровь предаст его смерти.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

или по злобе ударит его рукой, так что тот умрет, то этот человек должен быть предан смерти как убийца. Где бы мститель ни застиг убийцу, он может умертвить его.

или когда ударит какой-нибудь человек, движимый враждой, другого рукою своей и тот тоже умрет, то виновного в смерти следует считать настоящим убийцей и, значит, нужно непременно предать смерти. Как только встретит его кровный мститель, сразу же должен убить.

или ударил кого-либо рукой и убил, то он — убийца и должен быть предан смерти; член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его.

или из ненависти ударил кого-то рукой и убил его, то он — убийца и должен быть предан смерти; член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его.

или по вражде ударит его рукою, так что тот умрет, то ударившаго должно предать смерти, он убийца: родственник, мстящий за кровь может умертвить такого убийцу, лишь только встретит его.

и҆лѝ ѿ не́нависти порази́лъ є҆го̀ рѹко́ю, и҆ ѹ҆́мретъ, сме́ртїю да ѹ҆́мретъ ѹ҆би́вый, ѹ҆бі́йца є҆́сть: сме́ртїю да ѹ҆́мретъ ѹ҆бива́ѧй: ѹ҆́жикъ кро́ве да ѹ҆бїе́тъ ѹ҆бі́йцѹ, є҆гда̀ срѣ́титсѧ съ ни́мъ.

или от ненависти поразил его рукою, и умрет, смертию да умрет убивый, убийца есть: смертию да умрет убиваяй: ужик крове да убиет убийцу, егда сретится с ним.

Параллельные ссылки — Числа 35:21

Чис 35:21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.