Библия Чис Числа 35:30 › сравнение

Числа 35:30

Сравнение:
Числа 35:30


Если кто убьёт человека, то убийцу должно убить по словам свидетелей; но одного свидетеля недостаточно, чтобы осудить на смерть.

Любого, кто убьет человека, нужно предать смерти как убийцу, по показанию свидетелей. Но нельзя предавать смерти по показанию лишь одного свидетеля.

Современный перевод РБО

В случае убийства убийцу можно казнить, только если есть показания свидетелей. Показаний одного свидетеля недостаточно для казни.

Обвиняемого в убийстве следует предать смерти, если есть показания двух или трех свидетелей; по показаниям одного свидетеля никто не может быть казнен.

Если кто-то убьёт человека, то убийцу нужно убить по словам свидетелей. Но чтобы осудить на смерть, недостаточно одного свидетеля.

Убийца должен быть предан смерти, только если есть свидетели. Но одного свидетеля недостаточно.

Убийца должен быть предан смерти, только если есть свидетели. Но одного свидетеля недостаточно.

Если кто убьет человека, то убийцу должно убить по свидетельству свидетелей: но одного свидетеля свидетельство недостаточно, чтобы приговорить к смерти.

Всѧ́каго ᲂу҆би́вшаго дꙋ́шꙋ, пред̾ свидѣ́телми да ᲂу҆бїе́ши ᲂу҆би́вшаго: и҆ свидѣ́тель є҆ди́нъ да не свидѣ́тельствꙋетъ на сме́рть дꙋшѝ.

Всякаго убившаго душу, пред свидетелми да убиеши убившаго: и свидетель един да не свидетелствует на смерть души.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.