Библия Мк От Марка 11:33 › сравнение

От Марка 11:33

Сравнение:
От Марка 11:33


И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.

И они ответили: — Мы не знаем. Иисус сказал: — Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я всё это делаю.

И вот они отвечают Иисусу: — Мы не знаем. Иисус говорит им тогда: — И Я не скажу вам, по какому праву делаю такое.

Современный перевод РБО

Поэтому они ответили Иисусу: «Не знаем». — «Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю», — ответил Иисус.

«Мы не знаем», — ответили они Иисусу. Тогда Иисус сказал им: «И Я не скажу вам, по какому праву делаю это».

Поэтому они сказали Иисусу: «Не знаем». Тогда Иисус ответил им: «И Я не скажу вам, какой властью Я это делаю».

И они ответили Иисусу: «Мы не знаем». Тогда Иисус сказал им: «И Я вам не скажу, Чьей властью Я это совершаю».

И они ответили Иисусу: "Мы не знаем". Тогда Иисус сказал им: "И Я вам не скажу, какой властью Я это делаю".

И они говорят Иисусу в ответ: не знаем. И Иисус говорит им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.

И они ответили: — Мы не знаем. Иисус сказал: — Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я это делаю.

И они ответили Иисусу: — Мы не знаем. Тогда Иисус сказал им: — Я тоже не скажу вам, какой властью это делаю.

И они ответили Иисусу: "Мы не знаем". "В таком случае, — сказал он, — я не скажу вам, какое служение даёт мне право это делать".

И, обращаясь к Иисусу, говорят: мы не знаем. Тогда Иисус отвечает им: и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю.

И сказали въ отвѣтъ Іисусу: не знаемъ. Тогда Іисусъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: и Я не сказываю вамъ, какою властію это дѣлаю.

И говорят они в ответ Иисусу: «Не знаем». А Иисус говорит им: «Тогда и Я не отвечу вам, по какому полномочию творю такие дела».

И отвечают: «Мы не знаем». Тогда Иисус говорит: «И Я вам не скажу, какой властью действую».

И҆ ѿвѣща́вше глаго́лаша і҆и҃сови: не вѣ́мы. И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ гл҃а и҆̀мъ: ни а҆́зъ гл҃ю ва́мъ, ко́ею ѡ҆́бластїю сїѧ̑ творю̀.

И отвеща́в Иису́с глаго́ла им: ни Аз глаго́лю вам, ко́ею о́бластию сия́ творю́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.