Евангелие от Марка 4 глава » От Марка 4:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 4 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 4:18 / Мк 4:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Посеянное в тернии означает слышащих слово,

Третьи — как семена, посеянные среди терновника. Они слышат слово,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А другие — как зерна, посеянные среди колючек: они слышат слово,

А с другими всё происходит, как с зернами, попавшими в колючки: эти люди слышат слово,

Семя, посеянное среди колючек, означает тех, кто слышат слово,

Семена, посеянные среди колючек, означают тех, кто слышит слово,

И еще есть зерна, что попали в сорняки — это когда они услышат слово,

И вот другие, те, что сеются в тернии: это — услышавшие слово,

Третьи — как семена, попавшие в терновник. Они слышат слово,

А вот и другие — те, что посеяны «в колючках»: они услышали слово,

Другие — это посеянные среди колючек. Они слышат весть,

Упавшее в терние — это о тех, кто слышит Слово,

другие же, посеянные среди терний, означают слушающих слово,

А посѣянное въ терніи, значитъ слышащихъ слово,

И еще другие — сеяние в терние: это про тех, которые слышат слово,

А҆ сі́и сѹ́ть, и҆̀же въ те́рнїи сѣ́емїи, слы́шащїи сло́во:

А сии суть, иже в тернии сеемии, слышащии слово:

Параллельные ссылки — От Марка 4:18

Иер 4:3; Лк 8:14; Мк 4:7; Мф 13:22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.