Библия Мк От Марка 4:18 › сравнение

От Марка 4:18

Сравнение:
От Марка 4:18


Посеянное в тернии означает слышащих слово,

Третьи — как семена, посеянные среди терновника. Они слышат слово,

И еще есть зерна, что попали в сорняки, — это когда они услышат слово,

Современный перевод РБО

А другие — как зерна, посеянные среди колючек: они слышат слово,

А с другими всё происходит, как с зернами, попавшими в колючки: эти люди слышат слово,

Семена, посеянные среди колючек, означают тех, кто слышит слово.

Семя, посеянное среди колючек, означает тех, кто слышат слово,

Семена, посеянные среди колючек, означают тех, кто слышит слово,

И вот другие, те, что сеются в тернии: это — услышавшие слово,

Третьи — как семена, попавшие в терновник. Они слышат слово,

А вот и другие — те, что посеяны «в колючках»: они услышали слово,

Другие — это посеянные среди колючек. Они слышат весть,

Упавшее в терние — это о тех, кто слышит Слово,

другие же, посеянные среди терний, означают слушающих слово,

А посѣянное въ терніи, значитъ слышащихъ слово,

И еще другие — сеяние в терние: это про тех, которые слышат слово,

А҆ сі́и сꙋ́ть, и҆̀же въ те́рнїи сѣ́емїи, слы́шащїи сло́во:

А си́и суть, и́же в те́рнии се́емии, слы́шащии сло́во.

Параллельные ссылки — От Марка 4:18

Синодальный перевод:
Мф 13:7; Мф 13:22; Мк 4:7; Лк 8:7; Лк 8:14; Иер 4:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.