Библия Лк От Луки 13:11 › сравнение

От Луки 13:11

Сравнение:
От Луки 13:11


Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться.

Там была женщина, скорченная духом болезни. Она не могла выпрямиться вот уже восемнадцать лет.

Там была одна женщина, которую восемнадцать лет мучил болезнью злой дух: она была скрючена и никак не могла выпрямиться.

Современный перевод РБО

Там была женщина, вся скрюченная, она совсем не могла разогнуться, потому что в ней был нечистый дух, который держал ее в болезни восемнадцать лет.

Там была одна женщина, восемнадцать лет страдавшая от болезни, вызванной нечистым духом:[2] она была сильно сгорблена и никак не могла разогнуться.

Там была женщина, имевшая духа болезни восемнадцать лет: она была скорчена и не могла выпрямиться.

Там была женщина, которую злой дух сделал калекой, так что она восемнадцать лет не могла разогнуться.

И была там женщина, которую злой дух сделал калекой, так что она восемнадцать лет не могла разогнуться.

И вот, женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи; и была она скорчена, и не могла как следует поднять голову.

Там была женщина, скорченная духом болезни. Она не могла выпрямиться вот уже восемнадцать лет.

А там была женщина, одержимая духом и страдавшая вот уже восемнадцать лет. Она была сгорблена и не могла выпрямиться.

Подошла женщина, которую бывший в ней нечистый дух восемнадцать лет назад сделал калекой: она была сгорблена и не могла выпрямиться.

Там была женщина, которую уже восемнадцать лет не отпускал дух немощи, не давал ей, согбенной, разогнуться.

А там была женщина, которая восемнадцать лет страдала от недуга: она была согбенна и не могла полностью разогнуться.

Тутъ была женщина, осмьнадцать лѣтъ одержимая недугомъ отъ духа нечистаго; она была скорчена, и не могла стоять прямо.

и так скорчена, что головы приподнять толком не могла.

и се жена. духъ имущи недужьнъ. 18. летъ. и бе слука. и не могущи въ склонитися отинудь.

и҆ сѐ, жена̀ бѣ̀ и҆мꙋ́щи дꙋ́хъ недꙋ́женъ лѣ́тъ ѻ҆смьна́десѧть, и҆ бѣ̀ слѧ́ка и҆ не могꙋ́щи восклони́тисѧ ѿню́дъ.

И се жена́ бе иму́щи дух неду́жен лет осмьна́десять, и бе слука́ и не могу́щи восклони́тися отню́д.

Параллельные ссылки — От Луки 13:11

Синодальный перевод:
Мф 9:6; Мф 9:32-33; Мк 5:25; Мк 9:21; Лк 8:2; Лк 8:27; Лк 8:43; Лк 13:16; Ин 5:5-6; Ин 9:19-21; Деян 3:2; Деян 4:22; Деян 14:8-10; Деян 14:10; Иов 2:7; Пс 6:2; Пс 38:6; Пс 42:5; Пс 145:14; Пс 146:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.