Он отвечал Ему: Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти.
Петр ответил: — Господи, я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть!
Тот ему ответил: — Господи, с Тобой я готов отправиться и в заключение, и на смерть!
Современный перевод РБО
«Господь! — сказал Петр Иисусу. — Я готов идти с Тобой и в тюрьму, и на смерть!»
«Господи, — ответил Ему Петр, — с Тобой я готов и в тюрьму, и на смерть идти!»
Пётр отвечал Ему: «Господин! Я готов с Тобой идти и в тюрьму, и на смерть».
Пётр ответил Ему: «Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть».
Пётр ответил Ему: "Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть".
Он же сказал Ему: Господи, с Тобою я готов и в тюрьму и на смерть идти.
Петр ответил: — Господи, я готов идти с Тобой и в тюрьму, и на смерть!
Тот возразил: — Господин, я готов идти за Тобой и в тюрьму, и на смерть!
Симон сказал ему: "Господь, я готов идти за тобой в темницу и на смерть!"
Симон отвечал Ему: «Господи! С Тобой я готов идти и в заточение, и на смерть».
Он же ответил Ему: Господи! С Тобой я готов и в темницу и на смерть идти.
Онъ отвѣчалъ Ему: Господи! съ Тобою я готовъ и въ темницу и на смерть итти.
А Петр сказал Ему: «Господи, с Тобой я готов идти и в тюрьму, и на смерть!»
Ѻ҆́нъ же речѐ є҆мꙋ̀: гдⷭ҇и, съ тобо́ю гото́въ є҆́смь и҆ въ темни́цꙋ и҆ на сме́рть и҆тѝ.
Он же рече́ Ему́: Го́споди, с Тобо́ю гото́в есмь и в темни́цу и на смерть ити́.