Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.
Ученики сказали: — Смотри, Господи, у нас есть два меча. — Достаточно об этом, — ответил Иисус.
Они сказали: — Господи, вот два меча. Он им ответил: — Достаточно.
Современный перевод РБО
«Господь, вот здесь два меча!» — сказали они. «Довольно!» — ответил Он.
«Господи, — сказали они, — вот, у нас здесь есть два меча». «Довольно!» — ответил Он им.
Они сказали: «Господин! Вот, у нас здесь два меча». Он ответил им: «Достаточно».
«Господи, — сказали они, — посмотри, здесь два меча». И Он сказал им: «Достаточно».
"Господи — сказали они, — посмотри, здесь два меча". И Он сказал им: "Двух будет достаточно".
Они же сказали: Господи, вот здесь два меча. И Он сказал им: довольно.
Ученики сказали: — Смотри, Господи, у нас есть два меча. — Достаточно, — ответил Иисус.
Ученики сказали: — Господин, у нас есть два меча. Он ответил: — Довольно.
Они сказали: "Послушай, Господь, вот здесь два меча!" "Хватит!" — ответил он.
Они же ответили: Господи, вот здесь два меча. Но Он сказал им: довольно об этом.
Они сказали: Господи! вотъ, здѣсь два меча. Онъ сказалъ имъ: довольно.
А они сказали: «Господи, вот два меча!» И Он сказал им: «Довольно».
Ученики говорят: «Господь! У нас тут два меча». Иисус сказал: «Этого хватит».
Ѻ҆ни́ же рѣ́ша: гдⷭ҇и, сѐ, ножа̑ здѣ̀ два̀. Ѻ҆́нъ же речѐ и҆̀мъ: дово́льно є҆́сть.
Они́ же ре́ша: Го́споди, се ножа́ зде два. Он же рече́ им: дово́льно есть.