Библия Лк От Луки 22:38 › сравнение

От Луки 22:38

Сравнение:
От Луки 22:38


Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.

Ученики сказали: — Смотри, Господи, у нас есть два меча. — Достаточно об этом, — ответил Иисус.

Они сказали: — Господи, вот два меча. Он им ответил: — Достаточно.

Современный перевод РБО

«Господь, вот здесь два меча!» — сказали они. «Довольно!» — ответил Он.

«Господи, — сказали они, — вот, у нас здесь есть два меча». «Довольно!» — ответил Он им.

Они сказали: «Господин! Вот, у нас здесь два меча». Он ответил им: «Достаточно».

«Господи, — сказали они, — посмотри, здесь два меча». И Он сказал им: «Достаточно».

"Господи — сказали они, — посмотри, здесь два меча". И Он сказал им: "Двух будет достаточно".

Они же сказали: Господи, вот здесь два меча. И Он сказал им: довольно.

Ученики сказали: — Смотри, Господи, у нас есть два меча. — Достаточно, — ответил Иисус.

Ученики сказали: — Господин, у нас есть два меча. Он ответил: — Довольно.

Они сказали: "Послушай, Господь, вот здесь два меча!" "Хватит!" — ответил он.

Они же ответили: Господи, вот здесь два меча. Но Он сказал им: довольно об этом.

Они сказали: Господи! вотъ, здѣсь два меча. Онъ сказалъ имъ: довольно.

А они сказали: «Господи, вот два меча!» И Он сказал им: «Довольно».

Ученики говорят: «Господь! У нас тут два меча». Иисус сказал: «Этого хватит».

Ѻ҆ни́ же рѣ́ша: гдⷭ҇и, сѐ, ножа̑ здѣ̀ два̀. Ѻ҆́нъ же речѐ и҆̀мъ: дово́льно є҆́сть.

Они́ же ре́ша: Го́споди, се ножа́ зде два. Он же рече́ им: дово́льно есть.

Параллельные ссылки — От Луки 22:38

Синодальный перевод:
Мф 26:52-54; Ин 18:36; 1Пет 5:9; 2Кор 10:3-4; Еф 6:10-18; 1Фес 5:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.