Евангелие от Луки 22 глава » От Луки 22:43 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 22 стих 43

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 22:43 / Лк 22:43

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Явился же Ему Ангел с небес и укреплял Его.

Тогда с небес Ему явился ангел и укреплял Его.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Явился Ему ангел с небес, укреплявший Его.

[[И явился Ему ангел с неба, и укреплял Его.

И явился Ему Ангел с неба, чтобы укрепить и поддержать Его.

И явился Ему ангел с неба, чтобы укрепить и поддержать Его.

Тогда явился с неба ангел, чтобы Его укрепить.

И явился Ему ангел с неба, укрепляя Его.

Тогда с небес Ему явился ангел, укреплявший Его.

Тогда с неба явился ангел, чтобы ободрить Его.

Перед Ним предстал ангел с небес и придал ему силы,

С неба явился ангел для прибавления Ему сил.

И явился Ему ангел с небес и ободрял Его.

Явился же Ему Ангелъ съ небеси, и укрѣплялъ Его.

И ангел с неба явился Ему, чтобы подкреплять Его.

ѩ҆ви́сѧ же є҆мѹ̀ а҆́гг҃лъ съ нб҃сѐ, ѹ҆крѣплѧ́ѧ є҆го̀.

Явися же ему ангел с небесе, укрепляя его.

Параллельные ссылки — От Луки 22:43

1Тим 3:16; Деян 18:23; Дан 10:16-19; Дан 11:1; Втор 3:28; Евр 1:14; Евр 1:6; Евр 2:17; Иов 4:3-4; Лк 4:10; Лк 4:11; Лк 22:32; Мф 26:53; Мф 4:11; Мф 4:6; Пс 90:11-12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.