Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаёшь Сына Человеческого?
Иисус сказал: — Иуда, ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?
Иисус сказал ему: — Ты предаешь Сына Человеческого поцелуем?
Современный перевод РБО
«Иуда, — сказал ему Иисус, — ты выдаешь Сына человеческого поцелуем?»
«Иуда, — сказал ему Иисус, — ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?»
Но Иисус сказал ему: «Иуда! Поцелуем предаёшь Сына Человеческого?»
но Иисус спросил: «Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого?»
но Иисус сказал: "Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого?"
Иисус же сказал ему: Иуда, поцелуем ли предаешь ты Сына Человеческого?
Иисус сказал: — Иуда, ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?
Тот сказал: — Иуда, ты предаешь Сына Человеческого поцелуем?
но Иисус сказал ему: "Иуда, ты поцелуем предаёшь Сына Человеческого?"
Иисус говорит: «Иуда! Стало быть, поцелуем предаешь Сына человеческого?».
Иисус же спросил его: Иуда, неужели ты поцелуем предашь Сына Человеческого?
Іисусъ сказалъ ему: Іуда! цѣлованіемъ ли предаешь Сына человѣческаго? Бывшіе же съ Нимъ,
А Иисус сказал ему: «Иуда, так ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?»
Иисусъ же рече ему Иудо. лобъзаниимь ли Сына Человечьскааго предаеши.
І҆и҃съ же речѐ є҆мꙋ̀: і҆ꙋ́до, лобза́нїемъ ли сн҃а чл҃вѣ́ческаго предае́ши;
Иису́с же рече́ ему́: Иу́до, лобза́нием ли Сы́на Челове́ческаго предае́ши?