Когда Он ещё говорил это, появился народ, а впереди его шёл один из двенадцати, называемый Иуда, и он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его. Ибо он такой им дал знак: Кого я поцелую, Тот и есть.
Он ещё говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шёл тот, кого звали Иудой, один из двенадцати учеников. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его.
И пока Он еще говорил, пришла толпа, а впереди нее — один из Двенадцати по имени Иуда. Он подошел к Иисусу, чтобы приветствовать Его поцелуем.
Современный перевод РБО
И вот, когда Он это говорил, появилась толпа, и впереди шел тот, кого звали Иудой, один из двенадцати. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его.
Он еще говорил, когда появилась толпа народа, и тот, кого звали Иудой, один из Двенадцати, шел впереди. Он приблизился к Иисусу, чтобы поцеловать Его.[21]
Когда Он ещё говорил это, появилась толпа, а впереди неё шёл один из двенадцати, которого звали Иуда. Он подошёл к Иисусу, чтобы приветствовать Его поцелуем.
В то время, когда Иисус ещё говорил это, появилась толпа людей, впереди которой шёл человек по имени Иуда, один из двенадцати апостолов. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его,
Когда Он ещё говорил это, появилась толпа людей, впереди которой шёл человек по имени Иуда, один из двенадцати апостолов. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его,
Пока Он еще говорил, вот толпа, и тот, кого звали Иуда, один из Двенадцати, шел впереди их. И он приблизился к Иисусу, чтобы поцеловать Его.
Он еще говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шел один из двенадцати — Иуда. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его.
Не успел Иисус сказать это, как появилась толпа во главе с Иудой, одним из Двенадцати. Иуда подошел поближе, чтобы поцеловать Иисуса.
Он всё ещё говорил, когда появилось множество людей, которых вёл человек по имени Иуда (один из Двенадцати!). Он подошёл к Иисусу поцеловать его,
Он еще не договорил, как пришла толпа, и впереди всех — тот, кого звали Иудой, один из Двенадцати. Он подошел к Иисусу и поцеловал Его.
Он ещё говорил, как вдруг появилась толпа народа во главе с Иудой, одним из двенадцати, и тот подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его, ибо договорился с пришедшими об условном знаке: Кого я поцелую, Тот Он и есть.
Когда еще говорилъ Онъ сіе; появился народъ, и одинъ изъ двенадцати учениковъ, называемый Іуда, шелъ предъ ними, и подошелъ къ Іисусу поцѣловать Его. Ибо онъ сіе поставилъ имъ знакомъ: кого я поцѣлую, тотъ и есть.
Он еще говорил, как показалась толпа, и впереди шел тот, кого звали Иуда, один из Двенадцати; и он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его.
еще же Ему глаголющу се народъ и нарицаемыи Иуда. единъ оть обоюнадеся те. предъ нимиидеаше и приступи къ Иисусу лобъзатъ Его. се бо бе знамение далъ имъ. Егоже лобъжу Тъ есть.
Є҆ще́ же є҆мꙋ̀ гл҃ющꙋ, сѐ, наро́дъ, и҆ нарица́емый і҆ꙋ́да, є҆ди́нъ ѿ ѻ҆боюна́десѧте, и҆дѧ́ше пред̾ ни́ми, и҆ пристꙋпѝ ко і҆и҃сови цѣлова́ти є҆го̀. Сїе́ бо бѣ̀ зна́менїе да́лъ и҆̀мъ: є҆го́же а҆́ще лобжꙋ̀, то́й є҆́сть.
Еще́ же Ему́ глаго́лющу, се наро́д, и нарица́емый Иу́да, еди́н от обоюна́десяте, идя́ше пред ни́ми, и приступи́ ко Иису́сови целова́ти Его́. Сие́ бо бе зна́мение дал им: Его́же а́ще лобжу́, Той есть.