Но Пётр сказал тому человеку: не знаю, что ты говоришь. И тотчас, когда ещё говорил он, запел петух.
Но Петр сказал: — Я не знаю, о чем ты говоришь! — И тотчас, когда он ещё говорил, пропел петух.
Петр ответил: — Приятель, не понимаю, о чем ты говоришь. И едва он это сказал, как пропел петух.
Современный перевод РБО
«Послушай, я не знаю, о чем ты говоришь», — возразил Петр. И когда он это говорил, запел петух.
Но Петр сказал ему: «Друг, я не понимаю, о чем ты говоришь!» В тот же миг — он еще говорил — пропел петух,
Но Пётр сказал этому человеку: «Не понимаю, о чём ты говоришь». И когда он ещё это говорил, прокричал петух.
Но Пётр возразил: «Я не знаю, о чём ты говоришь!» И в ту же минуту, когда он ещё говорил, пропел петух.
Но Пётр сказал: "Я не знаю, о чём ты говоришь!" И в ту же минуту, когда он ещё говорил, пропел петух.
Но Петр сказал: человек, я не знаю, что ты говоришь. И тотчас, пока он еще говорил, пропел петух.
Но Петр сказал: — Я не знаю, о чем ты говоришь! И когда он еще говорил, пропел петух.
Пётр ответил: — Не знаю, о чём ты говоришь. Не успел Пётр сказать это, как прокричал петух.
Но Петр сказал: "Не знаю, о чём вы говорите!" И в тот миг, когда он это сказал, пропел петух.
Но Петр ответил: не понимаю, о чём ты говоришь. Едва он это сказал, как в тот же миг пропел петух.
Но Петръ сказалъ тому человѣку: я не знаю, что ты говоришь. И тотчасъ, когда еще говорилъ онъ, запѣлъ пѣтухъ.
Но Петр сказал: «Я не знаю, любезный, что ты такое говоришь». И тотчас, когда он еще не кончил говорить, пропел петух.
Но Петр сказал: «Не знаю, о чем ты говоришь, мил человек». И только он это сказал — пропел петух.
рече же Петръ. человече не вемьеже глаголеши. и абие еще глаголющу ему. въ згласи куръ.
Рече́ же пе́тръ: человѣ́че, не вѣ́мъ, є҆́же глаго́леши. И҆ а҆́бїе, є҆щѐ глаго́лющꙋ є҆мꙋ̀, возгласѝ пѣ́тель.
Рече́ же Петр: челове́че, не вем, е́же глаго́леши. И а́бие, еще́ глаго́лющу ему́, возгласи́ пе́тель.