Созвав же Двенадцать, дал им силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,
Созвав вместе двенадцать, Иисус дал им силу и власть одолевать всех демонов и излечивать болезни.
Иисус созвал двенадцать учеников и наделил их силой и властью изгонять всяких бесов и исцелять болезни,
Современный перевод РБО
Созвав к себе двенадцать Своих учеников, Иисус дал им силу и власть изгонять всех бесов и излечивать болезни.
Созвав Двенадцать, Он дал им силу и право[1] изгонять всех бесов и лечить болезни.
Созвав двенадцать, Иисус дал им силу и власть над всеми демонами и для исцеления болезней.
Иисус призвал к Себе двенадцать апостолов и дал им власть и силу изгонять всяких бесов и исцелять недуги.
Иисус призвал к себе двенадцать апостолов и дал им власть и силу изгонять всяких бесов и исцелять недуги.
Созвав же Двенадцать, дал им силу и власть над всеми бесами и лечить болезни,
Созвав вместе двенадцать, Иисус дал им силу и власть одолевать всех демонов и излечивать болезни.
Созвав Двенадцать и наделив их властью изгонять демонов и излечивать недуги,
Собрав Двенадцать, Иисус дал им силу и власть изгонять всякого рода бесов и лечить болезни;
И вот, созвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над всеми бесами и наделил их силой исцелять болезни,
Созвавъ же двенадцать учениковъ, далъ имъ силу и власть надъ всѣми бѣсами и надъ болѣзнями, чтобы врачевать отъ нихъ.
Созвав Двенадцать, Он дал им силу и власть изгонять всех бесов и врачевать недуги,
Иисус созвал своих двенадцать учеников и дал им силу и власть над бесами и над болезнями,
Въ время оно. съзъва Иисусъ. обанадеся те ученика Своя. дасть имъ силу и власть. на вьсехъ бесехъ. и недугы целити.
[Заⷱ҇ 40] Созва́въ же ѻ҆бана́десѧте, дадѐ и҆̀мъ си́лꙋ и҆ вла́сть на всѧ̑ бѣ́сы, и҆ недꙋ́ги цѣли́ти:
Созва́в же обана́десяте, даде́ им си́лу и власть на вся бе́сы, и неду́ги цели́ти.