Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?
Среди учеников как-то начался спор о том, кто из них важнее.
Зато у них начался спор: кто из них окажется самым великим?
Современный перевод РБО
Среди учеников произошел спор, кто из них больше.
Однажды возник среди учеников спор, кто из них больше.
Однажды среди них возник спор: кто будет большим среди них?
Ученики Иисуса начали спорить между собой, кто из них превосходит всех остальных в величии.
Ученики Иисуса начали спорить между собой, кто из них главнее.
И возникла у них мысль, кто из них больше.
Среди учеников как-то начался спор о том, кто из них самый великий.
Как-то раз между учениками завязался спор о том, кто из них самый главный.
Среди учеников возник спор о том, кто из них самый главный.
И возник у них спор о том, кто из них будет самым главным.
Пришла же имъ мысль, кто бы изъ нихъ былъ больше.
И явились между ними помыслы, кто больше кого.
Среди учеников зашел спор, кто из них мог бы занять место главного.
Вни́де же помышле́нїе въ ни́хъ, кто̀ и҆́хъ вѧ́щшїй бы бы́лъ.
Вни́де же помышле́ние в них, кто их вя́щший бы был.