Евангелие от Луки 9 глава » От Луки 9:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 9 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 9:5 / Лк 9:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.

А если где-то люди вас не примут, то, уходя из того города, отряхните пыль с ваших ног, это будет свидетельством против них.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А где вас не примут, то, покидая их город, даже пыль, приставшую к вашим ногам, отряхните. Пусть это будет для них предупреждением».

А там, где люди вас не примут, выходя из того города, отряхните пыль с ног ваших. Пусть это будет свидельством против них».2

И если жители какого-нибудь города не окажут вам гостеприимства, то, покидая его, отряхните пыль со своих ног, чтобы это служило тем людям предупреждением».

И если жители какого-нибудь города не окажут вам гостеприимства, то, покидая его, отряхните пыль со своих ног, чтобы это служило тем людям предупреждением".

А если где не примут вас, то при выходе из того города отряхните пыль со своих ног — это будет вашим свидетельством против того города.

А где не будут принимать вас, — выходя в путь из города того, отряхните пыль с ног ваших во свидетельство на них.

Если люди вас не примут, то, уходя из их города, стряхните пыль с ваших ног, это будет свидетельством против них.

Если вас плохо встретят, то, покидая город, стряхните пыль с ног, как свидетельство против них.

Если где-то вас не примут радушно, стряхните пыль со своих ног, когда будете покидать тот город, в знак предостережения для них".

Если не примут вас, отряхните им в укор пыль со своих ног и уходите из города».

И если где-то не примут вас, то, уходя из города того, отрясите и пыль с ног ваших в обвинение жителям его.

А естьли гдѣ не примутъ васъ; то, выходя изъ того города, и прахъ отъ ногъ вашихъ оттрясите, во свидѣтельство на нихъ.

А если в каком месте вас не станут принимать, — уходя из города того, отряхните прах с ваших ног во свидетельство против них».

и҆ є҆ли́цы а҆́ще не прїе́млютъ ва́съ, и҆сходѧ́ще ѿ гра́да тогѡ̀, и҆ пра́хъ ѿ но́гъ ва́шихъ ѿтрѧси́те, во свидѣ́телство на нѧ̀.

и елицы аще не приемлют вас, исходяще от града того, и прах от ног ваших оттрясите, во свидетелство на ня.

Параллельные ссылки — От Луки 9:5

Деян 13:51; Деян 18:6; Лк 5:14; Лк 10:10-12; Лк 10:16; Лк 9:48; Лк 9:53-56; Мк 6:11; Мк 9:37; Мф 10:14-15; Мф 10:18; Неем 5:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.