Библия Деян Деяния 13:12 › сравнение

Деяния 13:12

Сравнение:
Деяния 13:12


Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.

Проконсул, увидев, что произошло, уверовал, изумленный учением о Господе.

А проконсул увидел, что случилось, и уверовал, пораженный учением Господним.

Современный перевод РБО

Тогда проконсул, увидевший, что произошло, и пораженный учением о Господе, уверовал.

Увидев всё происшедшее, проконсул уверовал. Он был под глубоким впечатлением от всего, что узнал о Господе.[4]

Когда проконсул увидел, что случилось, он поверил, удивляясь учению Господа.

Увидев это, губернатор поверил, поражённый учением о Господе.

Увидев это, губернатор исполнился веры, ибо поражён был проповедью о Господе.

Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.

Когда проконсул увидел, что произошло, он поверил, изумленный учением о Господе.

Тогда проконсул, увидев, что произошло, поверил, изумляясь учению Господа.

Тогда правитель, увидев, что произошло, поверил, изумившись учению о Господе.

Проконсул видел все это и проникся верой, потрясенный Господним учением.

Тогда Проконсулъ, увидя происшедшее, увѣровалъ, дивясь ученію Господню.

Тогда видевъ намесникъ бывшее верова, дивуяся учению Господню •

Тогда̀ ви́дѣвъ а҆нѳѷпа́тъ бы́вшее, вѣ́рова, дивѧ́сѧ ѡ҆ ᲂу҆ч҃нїи гдⷭ҇ни.

Тогда́ ви́дев анфипа́т бы́вшее, ве́рова, дивя́ся о уче́нии Госпо́дни.

Параллельные ссылки — Деяния 13:12

Синодальный перевод:
Мф 7:28-29; Мф 27:54; Лк 4:22; Лк 7:16; Ин 7:46; Деян 6:10; Деян 9:18; Деян 13:7; Деян 18:12; Деян 19:7; Деян 19:17; Деян 28:7; Рим 12:8; 1Кор 1:26; 2Кор 10:4-5; Езд 5:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.