Деяния апостолов 5 глава » Деяния 5:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 5 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 5:26 / Деян 5:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.

Тогда начальник стражи пошел со стражниками и привел апостолов. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда начальник Храма пошел со служителями и привел апостолов в Совет, но силы к ним они не применяли, потому что боялись, как бы народ не побил стражников камнями.

Тогда начальник стражи и его помощники пошли и привели апостолов, сделав это без насилия: они боялись, что народ побьет их камнями.

Тогда начальник стражи вместе со служителями вышел и привёл апостолов обратно. Они боялись применять силу, чтобы народ не забросал их камнями.

Тогда начальник стражи вместе со служителями вышел и привёл апостолов обратно. Они боялись применять силу, чтобы народ не забросал их камнями.

Тогда начальник стражи вместе со своими помощниками отправился туда, чтобы их привести, впрочем, без насилия — они опасались, что народ может забросать их камнями.

Тогда пошел начальник стражи со служителями и привел их без принуждения, ибо боялись народа, как бы не быть побитыми камнями.

Тогда начальник стражи пошел со стражниками и привел апостолов. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.

Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, как бы их не побили камнями.

Капитан и его офицеры пошли и привели их, не прибегая однако к насилию, так как боялись, что народ побьёт их камнями.

Тогда начальник стражи взял своих людей и пошел за ними. Силу не применяли, боялись, что народ побьет стражу камнями.

Тогда начальникъ стражи пошелъ со служителями, и привелъ ихъ, но не насильно; потому что боялись народа, чтобъ онъ не побилъ ихъ камнями.

Тогда̀ ше́дъ воево́да со слѹга́ми, приведѐ и҆̀хъ не съ нѹ́ждею, боѧ́хѹсѧ бо люді́й, да не ка́менїемъ побїю́тъ и҆̀хъ:

Тогда шед воевода со слугами, приведе их не с нуждею, бояхуся бо людий, да не камением побиют их:

Параллельные ссылки — Деяния 5:26

Деян 5:13; Лк 20:19; Лк 20:6; Лк 22:2; Мф 14:5; Мф 21:26; Мф 26:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.