Послание Иакова 2 глава » Иакова 2:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание Иакова 2 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иакова 2:16 / Иак 2:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

а кто-нибудь из вас скажет им: «идите с миром, грейтесь и питайтесь», но не даст им потребного для тела: что пользы?

то какая польза будет в том, что кто-то из вас скажет им: «Идите с миром, грейтесь и ешьте», не дав им того, в чем они нуждаются?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

а кто-то из вас скажет им: «Ступайте с миром, погрейтесь и поешьте досыта!», а сам не даст им того, в чем нуждается их тело, — то какая от этого польза?

а кто-то из вас скажет им: «Всего доброго вам,12 одевайтесь теплей13 да питайтесь получше », но сам не даст им того, в чем у них нужда, что пользы в словах его?

и кто-то из вас скажет им: «Иди с миром. Живи в тепле и сытости!» — но не даст им того, в чём они нуждаются, тогда его слова ничего не значат?

"Ступай с миром. Живи в тепле и сытости!", но не даст им того, в чём они нуждаются, какой же от этого прок?

а кто-то из вас им скажет: «Ступайте с миром, грейтесь и питайтесь», а того, что нужно для жизни, вы им не дадите — какая от этого польза?

и скажет им кто из вас: идите с миром, грейтесь и питайтесь, но не дадите им необходимого для тела, — какая польза?

то какая польза будет в том, если кто-то из вас скажет им: "Идите с миром, грейтесь и ешьте", — не дав им того, в чем они нуждаются?

а кто-нибудь из вас скажет им: «Ступайте с миром, грейтесь и питайтесь», — не дав им при этом ничего для их телесных нужд, — что пользы от этого?

и кто-нибудь скажет им: "Мир Тебе! Береги себя: одевайся теплее, питайся получше!", но при этом не даст того, в чём они нуждаются, поступает ли он хорошо?

А кто-нибудь из вас скажет им: «Ступайте с миром. Тепла вам да сытости!» — и пойдут несолоно хлебавши, то что проку?

а кто нибудь изъ васъ скажетъ имъ: подите съ миромъ, грѣйтесь и питайтесь; но не дастъ имъ потребнаго для тѣла: что пользы?

рече́тъ же и҆́ма кто̀ ѿ ва́съ: и҆ди́та съ ми́ромъ, грѣ́йтасѧ и҆ насыща́йтасѧ: не да́стъ же и҆́ма тре́бованїѧ тѣле́снагѡ: ка́ѧ по́льза;

речет же има кто от вас: идита с миром, грейтася и насыщайтася? не даст же има требования телеснаго: кая польза?

Параллельные ссылки — Иакова 2:16

1Ин 3:16-18; 2Кор 8:8; Иак 2:14; Иов 22:7-9; Мф 14:15; Мф 14:16; Мф 15:32; Мф 25:42-45; Притч 3:27; Притч 3:28; Рим 12:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.