Второзаконие 3 глава » Второзаконие 3:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 3 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 3:26 / Втор 3:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Но Господь гневался на меня за вас и не послушал меня, и сказал мне Господь: полно тебе, впредь не говори Мне более об этом;

Но из-за вас Господь разгневался на меня и не услышал меня. «Хватит, — сказал Господь, — не говори Мне больше об этом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но Господь гневался на меня из-за вас и не стал меня слушать. Он сказал: „Довольно! Больше не проси Меня об этом.

Но ГОСПОДЬ всё еще гневался на меня из-за вас и просьбе моей не внял. Сказал Он мне: „Будет тебе! Не говори Мне больше об этом!

Но Господь был разгневан на меня за вас и отказался выслушать меня, сказав: „Довольно! Не говори Мне об этом!

Но Господь был разгневан на меня за вас и отказался выслушать меня, сказав: "Довольно! Не говори Мне об этом!

Но Господь гневался на меня за вас и не послушал меня, и сказал мне Господь: полно тебе, впредь не говори Мне еще такого слова.

И҆ презрѣ́ мѧ гд҇ь ва́съ ра́ди, и҆ не послѹ́ша менѐ, и҆ речѐ гд҇ь ко мнѣ̀: довлѣ́етъ тѝ, не приложѝ къ семѹ̀ глаго́лати словесѐ сегѡ̀:

И презре мя Господь вас ради, и не послуша мене, и рече Господь ко мне: довлеет ти, не приложи к сему глаголати словесе сего:

Параллельные ссылки — Второзаконие 3:26

1Пар 17:12; 1Пар 17:13; 1Пар 17:4; 1Пар 22:7-9; 1Пар 28:2-4; 2Кор 12:8; Втор 1:37; Втор 31:2; Втор 32:51; Втор 32:52; Втор 34:4; Ис 53:5; Ис 53:6; Мф 20:22; Мф 26:39; Чис 20:7-12; Чис 27:12-14; Пс 106:32; Пс 106:33.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.