Библия Втор Второзаконие 32:29 › сравнение

Второзаконие 32:29

Сравнение:
Второзаконие 32:29


О, если бы они рассудили, подумали о сём, уразумели, что с ними будет!

О если бы они были мудры, понимали бы это и уразумели, какой их ждет конец!

Современный перевод РБО

А будь поумнее — прозрели бы, догадались бы, что их ждет.

О, если бы только у них была мудрость понять да уразуметь, что их ждет впереди!

О, если бы они рассудили, подумали об этом и осознали, что с ними будет!

Если бы они были умны, то понимали бы, что с ними случится!

Если бы они были умны, то понимали бы, что с ними случится!

О, если бы они сделались мудрыми, подумали о сем, уразумели, что с ними будет!

сїѧ̑ всѧ̑ да прїи́мꙋтъ во грѧдꙋ́щее лѣ́то.

сия вся да приимут во грядущее лето.

Параллельные ссылки — Второзаконие 32:29

Синодальный перевод:
Лк 12:20; Лк 12:57; Лк 13:34; Лк 16:19-25; Лк 19:41-42; 2Пет 2:20; 1Тим 4:1; 2Тим 2:7; Быт 6:6; Втор 4:39; Втор 5:29; 4Цар 5:7; Пс 81:13; Пс 90:12; Пс 94:8; Пс 106:7; Пс 107:8; Пс 107:15; Пс 107:43; Притч 5:11; Притч 19:20; Притч 24:32; Еккл 7:2; Еккл 11:8; Ис 1:3; Ис 10:3; Ис 27:11; Ис 42:23; Ис 46:8; Ис 47:7; Ис 48:18-19; Иер 5:31; Иер 6:8; Иер 9:12; Иер 17:11; Плач 1:9; Иез 12:3; Иез 18:28; Иез 37:3; Ос 7:2; Ос 14:9; Агг 2:18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.