Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять тьму, если бы Заступник их не предал их, и Господь не отдал их!
Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Господь их не выдал?
Современный перевод РБО
Как же один тысячу прогнал? Как же двое войско обратили в бегство? Значит, их выдала их Скала — Сам Господь их отдал врагам!
Как мог один разбить наголову тысячу, а двое — десять тысяч обратить в бегство, если бы только их Скала не продала их, как рабов, если бы Сам ГОСПОДЬ врагам их не отдал?
Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять десять тысяч, если бы Заступник не предал их, если бы Господь не отдал их!
Разве может один человек прогнать тысячу, и разве могут двое прогнать десять тысяч? Такое происходит, только если Господь отдаёт их врагу, такое случается, только если Твердыня отдаёт их в рабство!
Разве может один человек прогнать тысячу, и разве могут двое прогнать десять тысяч? Такое случается только, если Господь отдаёт их врагу, такое случается только, если Твердыня отдаёт их в рабство!
Как бы мог один преследоват тысячу, и двое прогонять тму, если бы Заступник их не предал их, и Господь не отдал их!
Ка́кѡ пожене́тъ є҆ди́нъ ты́сѧщы, и҆ два̀ дви́гнета тьмы̑, а҆́ще не бг҃ъ ѿдадѐ и҆̀хъ, и҆ гдⷭ҇ь предадѐ и҆̀хъ;
Како поженет един тысящы, и два двигнета тмы, аще не Бог отдаде их, и Господь предаде их?