Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских; ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;
Их виноград с лозы Содома и с полей Гоморры. Их плоды полны яда, а их гроздья — горечи.
Современный перевод РБО
Их лоза — порожденье содомской лозы и винограда садов Гоморры: ягоды — яда полны, гроздья — горьки.
Ибо от содомской лозы их лоза происходит, из виноградников она гоморрских, и ягоды ее ядовиты, и грозди ее горьки;
Потому что их виноград от содомской виноградной лозы и с гоморрских полей, их ягоды — это ядовитые ягоды, их грозди горькие,
Виноградники и поля их будут уничтожены, как Содом и Гоморра; виноград их словно горький яд,
Виноградники и поля их будут истреблены, как Содом и Гоморра; виноград их, словно горький яд,
Ибо виноград их от виноградеой лозы Содомской и с полей Гоморрских; ягоды их ягоды ядовитыя, грозды их горькия;
Ѿ вїногра́дѡвъ бо содо́мскихъ вїногра́дъ и҆́хъ, и҆ розга̀ и҆́хъ ѿ гомо́рры: гро́здъ и҆́хъ гро́здъ же́лчи, гро́здъ го́рести и҆́хъ:
От виноградов бо Содомских виноград их, и розга их от Гоморры: грозд их грозд желчи, грозд горести их: