Второзаконие 33 глава » Второзаконие 33:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 33 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 33:20 / Втор 33:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM
О Гаде сказал: благословен распространивший Гада; он покоится, как лев, и сокрушает и мышцу и голову;

О Гаде он сказал: — Благословен, расширяющий владения Гада! Гад живет там, подобно льву, терзая и мышцу, и голову.

Современный перевод РБО RBO-2015

О Гаде он сказал: „Благословен Тот, кто Гаду обширную землю дал! Гад живет, словно лев, разрывает добычу — голову, переднюю ногу!

Про Гада он сказал: «Благословен Тот, Кто делает обширными земли Гада! Прилег он, как львица смелая, чтоб врагу руку оторвать и голову.13

И сказал Моисей о Гаде: «Хвала давшему колену Гада больше земли, потому что Гад подобен льву, покоящемуся в ожидании, чтобы затем напасть и разорвать животное на части,

И сказал Моисей о Гаде: "Хвала давшему колену Гада больше земли, ибо Гад подобен льву, покоящемуся в ожидании, чтобы затем напасть и разорвать животное на части,

О Гаде сказал: благословен распространивший Гада, он покоитоя как лев, и терзает и руки и голову.

И҆ га́дѹ речѐ: блг҇ве́нъ разширѧ́ѧй га́да: ѩ҆́кѡ ле́въ почѝ, сокрѹши́вый мы́шцѹ и҆ кнѧ́зѧ:

И гаду рече: благословен разширяяй гада: яко лев почи, сокрушивый мышцу и князя:


Параллельные ссылки — Второзаконие 33:20

1Пар 12:37; 1Пар 12:38; 1Пар 12:8; 1Пар 12:8-14; 1Пар 4:10; 1Пар 5:18-21; Быт 9:26; Быт 9:27; Нав 13:10; Нав 13:24-28; Нав 13:8; Мих 5:8; Пс 18:19; Пс 18:36.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.