Библия Втор Второзаконие 34:6 › сравнение

Второзаконие 34:6

Сравнение:
Второзаконие 34:6


и погребён на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня.

Он похоронил его[112] в Моаве, в долине напротив Бет-Пеора, но и до сегодняшнего дня никто не знает, где его могила.

Современный перевод РБО

Он был похоронен в долине, в Моаве, близ Бет-Пео́ра, и по сей день никому не известно, где его могила.

Погребли его[2] там же, в долине, в Моаве, близ Бет-Пеора. Но никто и поныне не знает, где место погребения его.

Он похоронен в долине в моавитской земле напротив Беф-Фегора, и никто не знает места его погребения до этого дня.

И похоронил Господь Моисея в Моаве, в долине против Беф-Фегора, но и по сей день никто не знает, где могила Моисея.

И похоронил Господь Моисея в Моаве, в долине против Веф-Фегора, но и по сей день никто не знает, где могила Моисея.

И погребен на долине в земле Моава против Веф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня.

И҆ погребо́ша є҆го̀ въ землѝ мѡа́вли бли́з̾ до́мꙋ фогѡ́рова. И҆ не ᲂу҆вѣ́да никто́же погребе́нїѧ є҆гѡ̀ да́же до днѐ сегѡ̀.

И погребоша его в земли Моавли близ дому Фогорова. И не уведа никтоже погребения его даже до дне сего.

Параллельные ссылки — Второзаконие 34:6

Синодальный перевод:
Мф 17:3; Мф 27:8; Мк 9:4; Иуд 1:9; Чис 26:3; Втор 3:29; Нав 4:9; 1Пар 4:43; 1Пар 13:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.