Второзаконие 4:15 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 4 стих 15

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: Второзаконие 4:15 | Втор 4:15


Твёрдо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на Хориве из среды огня,

Вы не видели никакого образа в тот день, когда Господь говорил с вами у Хорива из огня. Итак, внимательно следите за собой.

RBO-2015

Когда Господь говорил с вами из огня на Хориве, вы не видели никакого образа. Остерегайтесь же

В тот день, когда Господь из огня говорил с вами на горе Хорив, вы не видели Его, у Бога не было образа.

В тот день, когда Господь из огня говорил с вами на горе Хорив, вы не видели Его, у Бога не было образа.

Вы ведь не видели никакого образа, когда Господь говорил с вами из огня на Хориве, посему остерегайтесь,

Твердо держите сие в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на Хориве из среды огня,


← Втор 4:14 выбрать Втор 4:16 →

Параллельные ссылки – Второзаконие 4:15

1Пар 28:10; 1Пар 28:9; 2Кор 4:4-6; Втор 4:12; Втор 4:23; Втор 4:9; Евр 1:3; Ис 40:18; Иер 17:21; Нав 23:11; Мал 2:15; Притч 4:23; Притч 4:27; Пс 119:9.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | Второзаконие 4:15

Твердо 3966 держите 8104 в душах 5315 ваших, что вы не видели 7200 никакого образа 8544 в тот день, 3117 когда говорил 1696 к вам Господь 3068 на Хориве 2722 из среды 8432 огня, 784

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם 8104 מְאֹ֖ד 3966 לְנַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם 5315 כִּ֣י 3588 לֹ֤א 3808 רְאִיתֶם֙ 7200 כָּל־ 3605 תְּמוּנָ֔ה 8544 בְּי֗וֹם 3117 דִּבֶּ֨ר 1696 יְהוָ֧ה 3068 אֲלֵיכֶ֛ם 413 בְּחֹרֵ֖ב 2722 מִתּ֥וֹךְ 8432 הָאֵֽשׁ׃ 784

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ φυλάξεσθε 5442 V-FMI-2P σφόδρα 4970 ADV τὰς 3588 T-APF ψυχὰς 5590 N-APF ὑμῶν, 4771 P-GP ὅτι 3754 CONJ οὐκ 3364 ADV εἴδετε 3708 V-AAI-2P ὁμοίωμα 3667 N-ASN ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF ἡμέρᾳ, 2250 N-DSF 3739 R-DSF ἐλάλησεν 2980 V-AAI-3S κύριος 2962 N-NSM πρὸς 4314 PREP ὑμᾶς 4771 P-AP ἐν 1722 PREP Χωρηβ N-PRI ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSN ὄρει 3735 N-DSN ἐκ 1537 PREP μέσου 3319 A-GSM τοῦ 3588 T-GSN πυρός. 4442 N-GSN



2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.