Второзаконие 9 глава » Второзаконие 9:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 9 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 9:3 / Втор 9:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Знай же ныне, что Господь, Бог твой, идет пред тобою, [как] огнь поядающий; Он будет истреблять их и низлагать их пред тобою, и ты изгонишь их, и погубишь их скоро, как говорил тебе Господь.

Но будь уверен, Господь, твой Бог, пойдет перед тобой, подобно пожирающему огню. Он истребит их; Он покорит их тебе. А ты прогонишь и быстро уничтожишь их, как обещал тебе Господь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Осознайте же ныне, что это Господь, ваш Бог, идет впереди вас, как огонь испепеляющий. Это Он уничтожит их, дарует вам победу над ними, — и вы захватите их землю, быстро истребите их, как и обещал вам Господь.

Так знай же ныне и то, что ГОСПОДЬ, Бог твой, идет впереди тебя, а Он — что огонь, всё уничтожающий. Тем народам нанесет Он поражение и подчинит их тебе, а ты изгонишь их и скоро истребишь, как обещал тебе ГОСПОДЬ.

Но знай, что впереди тебя перейдёт реку Господь, Бог твой, подобный всеразрушающему огню! Господь истребит те народы, повергнет их перед тобой, а ты изгонишь их и быстро уничтожишь, потому что Господь обещал тебе, что так будет.

Но знай, что впереди тебя перейдёт реку Господь, Бог твой, подобный всеразрушающему огню! Господь истребит те народы, повергнет их перед тобой, а ты изгонишь их и быстро истребишь, ибо Господь обещал тебе, что так будет.

Знай ныне, что Господь, Бог твой, пойдет пред тобою, как огонь поядающий; Он будет истреблять их, и Он низложит их, и смирит их пред тобою, и изгонишь их и погубишь их скоро, как говорил тебе Господь.

И҆ ѹ҆вѣ́си дне́сь, ѩ҆́кѡ гд҇ь бг҃ъ тво́й се́й пред̾и́детъ пред̾ лице́мъ твои́мъ: ѻ҆́гнь попалѧ́ѧй є҆́сть: се́й потреби́тъ ѧ҆̀, и҆ се́й ѿврати́тъ ѧ҆̀ ѿ лица̀ твоегѡ̀, и҆ потреби́тъ ѧ҆̀ вско́рѣ, ѩ҆́коже речѐ тебѣ̀ гд҇ь.

И увеси днесь, яко Господь Бог твой сей предидет пред лицем твоим: огнь попаляяй есть: сей потребит я, и сей отвратит я от лица твоего, и потребит я вскоре, якоже рече тебе Господь.

Параллельные ссылки — Второзаконие 9:3

2Фес 1:8; Втор 1:30; Втор 20:4; Втор 31:3-6; Втор 4:24; Втор 7:1; Втор 7:16; Втор 7:2; Втор 7:23; Втор 7:24; Втор 9:6; Еф 5:17; Исх 23:29-31; Евр 12:29; Ис 27:4; Ис 30:27; Ис 30:30; Ис 30:33; Ис 33:14; Ис 41:10-16; Нав 3:11; Нав 3:14; Мих 2:13; Мк 7:14; Мф 15:10; Наум 1:5; Наум 1:6; Откр 19:11-16; Рим 8:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.