1-е послание Коринфянам 14 глава » 1 Коринфянам 14:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 14 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 14:4 / 1Кор 14:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Кто говорит на [незнакомом] языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.

Говорящий на незнакомом языке говорит в назидание себе, а пророчествующий говорит для назидания церкви.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тот, кто говорит на языках, созидает себя. А кто пророчествует, созидает церковь.

Всякий говорящий на непонятном языке лишь себя ободряет,7 тот же, кто возвещает весть Божию, наставляет церковь.

Кто обладает даром говорить на другом языке, развивает духовно только себя, тот же, кто имеет дар пророчества, укрепляет церковь.

Кто обладает даром говорить на другом языке, развивает духовно только себя, тот же, кто имеет дар пророчества, укрепляет церковь.

Если кто говорит на ином языке, он наставляет только сам себя, а кто пророчествует, наставляет всю церковь.

Тот, кто говорит языками, себя назидает; тот, кто пророчествует, назидает церковь.

Говорящий на языке говорит лишь в назидание себе, а пророчествующий говорит для назидания церкви.

Тот, кто говорит на языке, укрепляет только себя, а кто пророчествует, созидает общину.

Человек, говорящий на ином языке, назидает самого себя, а пророчествующий назидает собрание.

Кто говорит на языках, созидает себя, а кто с пророчеством — созидает церковь.

Кто говоритъ на незнакомомъ языкѣ, тотъ себя назидаетъ; а кто пророчествуетъ, тотъ назидаетъ церковь.

Глаго́лѧй (бо) ѧ҆зы҄ки себѐ зи́ждетъ, а҆ про҇ро́чествѹѧй цр҃ковь зи́ждетъ.

Глаголяй (бо) языки себе зиждет, а пророчествуяй Церковь зиждет.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 14:4

1Кор 14:14; 1Кор 14:18; 1Кор 14:19; 1Кор 14:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.