Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: «уловляет мудрых в лукавстве их».
Ведь мудрость этого мира — глупость в глазах Божьих. Написано: «Он ловит мудрых на их же хитрость»[14],
Ведь мудрость этого мира для Бога — безумие, как написано: «Он ловит мудрецов на их же хитрости».
Современный перевод РБО
Ведь мудрость этого мира — глупость перед Богом. В Писании сказано: «Он уловляет мудрецов в их собственные сети».
Мудрость же мира сего пред Богом не более, чем заносчивая глупость. В Писании так и сказано: «Он позволяет мудрецам запутываться в сетях их собственной хитрости»,[12]
Ведь мудрость этого мира является глупостью для Бога, как написано: «Ловит мудрых в их хитрости»,
Потому что мудрость этого мира — глупость в глазах Бога. В Писаниях сказано: «Бог ловит мудрецов их же лукавством».
Ибо мудрость этого мира — глупость в глазах Бога. В Писании сказано: "Бог ловит мудрецов их же лукавством", и ещё:
Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом. Ибо написано: Он уловляет мудрых лукавством их.
Ведь мудрость этого мира — глупость в Божьих глазах. Написано: "Он ловит мудрых в их лукавстве",
Мудрость этого мира — для Бога лишь глупость, ибо в Писании сказано: Он ловит мудрецов их собственной хитростью,
поскольку мудрость этого мира — бессмыслица в глазах Бога, как сказано в Еврейских Писаниях: "Уловляет мудрствующих их же лукавством",
Мудрость мира сего — глупость перед Богом. Как написано: «Опутывает мудрых их же лукавством».
Потому что мудрость міра сего есть безуміе предъ Богомъ, ибо написано: уловляетъ мудрыхъ въ лукавствѣ ихъ. (Іова 5:13.)
Мудрость убо света сего, глупость естъ предъ Богомъ • Писано бо ест: поемляй мудрыя въ хитрости их •
Премꙋ́дрость бо мі́ра сегѡ̀ бꙋ́йство ᲂу҆ бг҃а є҆́сть, пи́сано бо є҆́сть: запина́ѧй премꙋ̑дрымъ въ кова́рствѣ и҆́хъ.
Прему́дрость бо міра сего́ бу́йство у Бо́га есть, пи́сано бо есть: запина́яй прему́дрым в кова́рстве их.