Библия Флп Филиппийцам 4:20 › сравнение

Филиппийцам 4:20

Сравнение:
Филиппийцам 4:20


Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.

Пусть нашему Богу и Отцу будет слава во веки веков. Аминь.

Богу и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.

Современный перевод РБО

Слава Богу, Отцу нашему, во веки веков! Аминь.

Слава во веки веков Богу и Отцу нашему! Аминь.

А Богу и нашему Отцу слава во веки веков! Аминь.

Слава нашему Богу и Отцу во веки веков! Аминь.

Слава нашему Отцу и Учителю во веки веков. Аминь.

Богу же и Отцу нашему слава во веки веков, аминь.

Пусть нашему Богу и Отцу будет слава во веки веков. Aминь.

Богу же и Отцу нашему слава во веки веков, аминь.

И Богу, Отцу нашему, да будет слава во веки веков. Аминь, да будет так.

Богу же и Отцу нашему слава во вѣки вѣковъ! Аминь.

Богу, Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.

Богу пакъ и Отцу нашему слава, во веки векомъ аминь •

Бг҃ꙋ же и҆ ѻ҆ц҃ꙋ̀ на́шемꙋ сла́ва во вѣ́ки вѣкѡ́въ. А҆ми́нь.

Бо́гу же и Отцу́ на́шему сла́ва во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Параллельные ссылки — Филиппийцам 4:20

Синодальный перевод:
Мф 6:9; Мф 6:12; Мф 6:13; Мф 28:20; Лк 11:2; Иуд 1:25; Рим 1:7; Рим 11:36; Рим 16:27; Гал 1:4; Гал 1:5; Еф 3:21; Флп 1:11; Флп 4:23; 1Тим 1:17; 1Тим 6:16; Откр 1:6; Откр 4:9-11; Откр 5:12; Откр 7:12; Откр 11:13; Откр 14:7; 1Пар 29:10; Пс 72:19; Пс 115:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.