Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.
Приветствуйте всех святых в Иисусе Христе. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам приветы.
Приветствуйте каждого, кто принадлежит к святой общине Христа Иисуса, — а вас приветствуют те братья, кто здесь со мной.
Современный перевод РБО
Передавайте привет всем, кто через Христа Иисуса вошел в святой народ Божий. Посылают вам привет братья, что вместе со мной.
Привет мой всем, кто из народа Божьего во Христе Иисусе. Братья, что здесь со мной, тоже шлют вам свои приветы,
Приветствуйте каждого святого человека в Иисусе Христе. Приветствуют вас братья, которые находятся со мной.
Приветствую всех людей Божьих во Христе Иисусе. Братья и сёстры, которые находятся со мной, также приветствуют вас.
Приветствую всех людей Божьих. Братья, что со мною, приветствуют вас.
Приветствуйте каждого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас все братья, которые со мной.
Приветствуйте всех святых в Христе Иисусе. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам приветы.
Приветствуйте каждого святого во Христе Иисусе. Вас приветствуют братья, находящиеся со мной.
Приветствуйте всех Божьих людей в Мессии Иисусе. Братья, находящиеся со мной, передают вам привет.
Привѣтствуйте всякаго святаго во Христѣ Іисусѣ. Привѣтствуютъ васъ находящіеся со мною братія.
Передавайте ради Христа Иисуса привет всему у вас святому народу. Привет вам от братьев, которые здесь у меня.
Целуйте каждого святого, о Христе Ісусе • Целують васъ живущие со мною братие •
Цѣлꙋ́йте всѧ́каго ст҃а ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ. Цѣлꙋ́ютъ вы̀ сꙋ̑щаѧ со мно́ю бра́тїѧ.
Целу́йте вся́каго свя́та о Христе́ Иису́се.