И сделал себе Иисус каменные ножи и обрезал сынов Израилевых на месте, названном: «Холм обрезания».
Иисус сделал каменные ножи и обрезал израильтян на холме Крайних плотей.
Современный перевод РБО
Иисус сделал каменные ножи и совершил у холма Арало́т обрезание израильтян.
Иисус сделал кремнёвые ножи и совершил обрезание израильтян у холма Аралот.[3]
Иисус сделал себе каменные ножи и обрезал сыновей Израиля на холме обрезаний.
Иисус выточил ножи из кремня и сделал обрезание народу Израиля у места, названного Гивеаф-Аралот.
Иисус сделал ножи из кремня и сделал обрезание народу Израиля у места, названного Холм обрезания.
И сделал себе Иисус острые ножи, и обрезал сынов Израилевых на холме Аралофе.
И҆ сотворѝ і҆исꙋ́съ себѣ̀ ножѝ ка́мєнны ѻ҆стры̑ и҆ ѡ҆брѣ́за сы́ны і҆и҃лєвы на мѣ́стѣ нарече́ннѣмъ хо́лмъ ѡ҆брѣ́занїѧ.
И сотвори Иисус себе ножи каменны остры и обреза сыны Израилевы на месте нареченнем Холм обрезания.