Библия Нав Иисус Навин 5:2 › сравнение

Иисус Навин 5:2

Сравнение:
Иисус Навин 5:2


В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе каменные ножи и обрежь сынов Израилевых во второй раз.

Тогда Господь сказал Иисусу: «Сделай каменные ножи и вновь сделай израильтянам обрезание».

Современный перевод РБО

В то время Господь сказал Иисусу: «Сделай каменные ножи и вновь соверши обре́зание израильского народа».

В то время повелел ГОСПОДЬ Иисусу: «Сделай кремнёвые ножи и соверши обрезание израильтян, как это некогда было».[2]

В то время сказал Господь Иисусу: «Сделай себе каменные ножи и обрежь сыновей Израиля во второй раз».

В это время Господь сказал Иисусу: «Сделай ножи из кремня и сделай обрезание мужчинам Израиля».

В это время Господь сказал Иисусу: "Сделай ножи из кремня и сделай обрезание мужчинам Израиля".

В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе острые ножи и обрежь сынов Израилевых опять во второй раз.

Въ сїе́ же вре́мѧ речѐ гдⷭ҇ь і҆исꙋ́сꙋ: сотворѝ себѣ̀ ножѝ ка́мєнны ѿ ка́мене ѻ҆́страгѡ, и҆ сѣ́дъ ѡ҆брѣ́жи сы́ны і҆и҃лєвы второ́е.

В сие же время рече Господь Иисусу: сотвори себе ножи каменны от камене остраго, и сед обрежи сыны Израилевы второе.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 5:2

Синодальный перевод:
Рим 2:29; Рим 4:11; Кол 2:11; Быт 17:10-14; Быт 17:14; Быт 17:23; Быт 34:14; Исх 4:25; Втор 10:16; Втор 30:6; Ос 9:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.