Библия Нав Иисус Навин 8:12 › сравнение

Иисус Навин 8:12

Сравнение:
Иисус Навин 8:12


и поставил стан с северной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина. Потом взял он около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города.

(Иисус взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.

Современный перевод РБО

и встали лагерем к северу от него. От города их отделяла долина. Около пяти тысяч человек Иисус разместил в засаде, между Бет-Элем и Аем, к западу от города.

Иисус выбрал около пяти тысяч человек и устроил еще одну засаду между Бет-Элем и Аем, на той же западной стороне города.

и поставил лагерь с северной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина. Потом взял он около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города.

Затем Иисус выбрал пять тысяч человек и посадил их в засаду с западной стороны города, между Вефилем и Гаем.

Затем Иисус выбрал пять тысяч человек и посадил их в засаду с западной стороны города, между Вефилем и Гаем.

Потом взял он около пяти тысяч человек, и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем с западной стороны города.

И҆ ѡ҆полчи́шасѧ ѿ сѣ́вера га́їа, и҆ (бы́сть) де́брь междꙋ̀ и҆́ми и҆ междꙋ̀ га́їемъ. И҆ взѧ̀ ꙗ҆́кѡ пѧ́ть ты́сѧщъ мꙋже́й, и҆ положѝ и҆̀хъ на подса́дꙋ междꙋ̀ веѳи́лемъ и҆ га́їемъ ѿ за́пада га́їа.

И ополчишася от севера Гаиа, и (бысть) дебрь между ими и между Гаием. И взя яко пять тысящ мужей, и положи их на подсаду между Вефилем и Гаием от запада Гаиа.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 8:12

Синодальный перевод:
Нав 8:1; Нав 8:2-3; Нав 8:9; Нав 8:13; Суд 9:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.